rather be alone

Popularity
500+ learners.
Thanks... but if you don't mind, I'd rather be alone.
Gracias... pero si no te importa, Prefiero estar solo.
He'd rather be alone at his farm with his sheep.
El prefirió estar solo en su granja con su oveja.
I'd rather be alone than be with that girl Stephanie.
Yo preferiría estar sola a estar con esa chica, Stephanie.
I think I'd really rather be alone with my dad.
, creo que prefiero estar a solas con mi padre.
I think Emma would rather be alone, you know, with you.
Creo que Emma preferiría estar a solas, ya sabes, contigo.
I'd rather be alone for a while, if you don't mind.
Preferiría estar solo un rato, si no te importa.
I'd rather be alone than with the wrong man.
Preferiría estar sola que con el hombre equivocado.
I would rather be alone than be with a man like Judd.
Prefiero estar sola a estar con un hombre como Judd.
He's nice, but I'd rather be alone with you.
Es amable, pero preferiría estar solo contigo.
Dr. Flynn, uh, if you don't mind, I'd rather be alone.
Dr. Flynn, si no le importa me gustaría estar sola.
No, I'd rather be alone at this point.
No, prefiero estar sola en este momento.
I'd rather be alone, if you don't mind.
Prefiero estar sola, si no te importa.
If you'd rather be alone that's fine.
Si prefiere estar solo que está muy bien.
If you'd rather be alone, you can do that there, too.
Si prefiriera estar solo, también puede hacerlo allí.
I understood that for now, rather be alone.
Entendí que por ahora, prefieres estar sola.
You think I don't know that that they'd rather be alone?
¿No crees que sé que ellos preferirían estar solos?
Hmm, I would rather be alone, so why don't you just go?
Preferiría estar sola, así que, ¿por qué no te vas?
That must be hard that she would rather be alone, than with you?
Eso debe ser duro... que prefiera estar sola, ¿que con usted?
If you'd rather be alone just say so and I'll go at once.
Si prefiere estar sola dígalo y me iré inmediatamente.
I know you'd rather be alone right now.
Yo sé bien que usté prefiere estar solo ahorita.
Word of the Day
honey