- Examples
Step out of the 'rat race' that was forced upon you. | Sálganse de la carrera de ratas que fue forzada sobre ustedes. |
Step out of the 'rat race' that was forced upon you. | Sálganse de 'la carrera de ratas' que fue forzada sobre ustedes. |
You want to escape the rat race. | Usted desea escapar la raza de la rata. |
Need a break from the rat race? | ¿Necesita un descanso después de tanto ajetreo? |
Come to Formentera and forget all about the rat race, stress and to-do lists. | Escápate a Formentera y olvida las prisas, el estrés y las obligaciones. |
It was my one chance to get out of this rat race and lead a normal life. | Era una oportunidad única para dejar esta locura y llevar una vida normal. |
Believe it or not, negotiation along with proper financial responsibility is your foothold out of the rat race. | Créala o no, negociación junto con responsabilidad financiera apropiada es su equilibrio fuera de la raza de la rata. |
The Jewel Valley Chalets is a secret gem tucked away from the rat race of the modern world. | La Joya del Valle Chalets joya es un secreto escondido de la carrera de ratas del mundo moderno. |
Rajgarh, Solan Resort - The Jewel Valley Chalets is a secret gem tucked away from the rat race of the modern world. | Rajgarh, Solan Resort - La Joya del Valle Chalets joya es un secreto escondido de la carrera de ratas del mundo moderno. |
You have no money to launch a company or you want to escape the rat race of your own company? | ¿No tienes dinero para invertir en emprender tu propio negocio o quieres salir de la rutina de tu propio negocio? |
Here I am, a human being, caught up in this rat race, and I say to myself: How am I to change this? | Aquí estoy yo, un ser humano atrapado en esta ratonera, que se pregunta cómo puede cambiar esto. |
And too many people have learned to just live with it and take up the ways of thinking and acting that keep us all down and trapped in this rat race. | Y demasiadas personas han aprendido a simplemente aceptarlo y adoptar los modos de pensar y actuar que nos mantienen a todos abajo y atrapados en esta ratonera. |
Last but not least, many people have been working hard their entire lives and are looking to escape the rat race and live out the rest of the rest of their lives in retirement bliss. | Por último, pero no menos importante, muchas personas han estado trabajando duro toda su vida y buscan escapar detodo ese estres y vivir el resto de sus vidas en la felicidad de su jubilación. |
Spending the New Year in Farmhouse could be, in fact, a pleasant alternative to the classic end-of-year destinations for those who, tired of rat race, just would like to relax in the nature. | Pasar el Año Nuevo en Farmhouse podría ser, de hecho, una alternativa agradable a los clásicos destinos de fin de año para aquellos que, cansados de la carrera de ratas, simplemente quieran relajarse en la naturaleza. |
On the contrary, our planetary reality is much more complicated than just studying isolated events, it is not a CNN news reel, a rat race of isolated events, blended out by loud horror music clips. | Por el contrario, nuestra realidad planetaria es mucho más complicada que estudiar apenas acontecimientos aislados, no es un noticiero de CNN, una carrera de ratas de acontecimientos aislados, mezclada con ruidosos clips musicales horrendos. |
After Kiyosaki, out of the rat race boils down to get the passive income (which therefore do not understand the salary and are therefore weakly correlated to the working time) more important than expense. | Después de Kiyosaki, fuera la rata de raza se reduce a obtener los ingresos pasivos (que por lo tanto no entiendo el sueldo y por lo tanto están débilmente correlacionados con el tiempo de trabajo) más importante de gastos. |
The reasons might be you want to make more money, have more free time, have more control over your life, work from home, spend more time with family, or simply get out of rat race. | Las razones podría ser que desea ganar más dinero, tener más tiempo libre, tienen más control sobre su vida, el trabajo de casa, pase de más tiempo con la familia, o simplemente salir de la carrera de ratas. |
Capitalism is indeed a rat race, and in more ways than one: any capitalist who is not a rat, who tries to treat workers well, putting their needs above the drive to compete, does not last for long. | El capitalismo es realmente una carrera de ratas, y de varias maneras: un capitalista que no sea una rata, que intente tratar bien a sus trabajadores, poniendo sus necesidades por encima de la competición, no aguanta mucho tiempo. |
The competitive mindset and rat race lifestyle is hardly avoidable in a setting that encourages aggression, where courses are required, where attendance is mandatory, and testing in step-by-step grade levels is never-ending. | La forma de pensar competitiva y la carrera de ratas es difícilmente evitable en un ambiente que estimula la agresión, en donde se requiere de cursos y en donde la asistencia es obligatoria y los exámenes interminables para pasar de un grado a otro. |
I am here in sublime, serene Govinda Valley, Australia with 37 sincere souls who have signed up to get away from the rat race spending the weekend in a spiritual revitalization retreat with me for discovering the world that exists beyond their material senses. | Estoy aquí en el sublime y sereno Govinda Valley, Australia, con 37 almas sinceras que se han inscrito para escaparse del ajetreo cotidiano invirtiendo el fin de semana en un retiro revitalizador espiritual conmigo para descubrir el mundo que existe más allá de sus sentidos materiales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rat race in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
