Possible Results:
rastrear
De esta manera, Spyzie rastreara el dispositivo funcionando de modo oculto. | In this way, Spyzie will track the device by running in a stealth mode. |
¿QuerÃas que rastreara una llamada? | You wanted me to trace a call? |
Le pedà que rastreara el registro de llamadas de John. | Well, I had him run a track on John's cell records. |
Si esto rastreara nuestra posición, los alienÃgenas ya tendrÃan que habernos atacado. | If it was tracking our position, the alien would have attacked us by now. |
Él lo rastreara por nosotros. | He can run it down for us. |
Era solo cuestión de tiempo hasta que rastreara eso y le llevara hasta nosotros. | It was only a matter of time until he traced that back to us. |
Llamé a un amigo de la agencia, le pedà que rastreara el dinero. | I called on one of my friends from the agency, asked her to trace the money. |
Nuestro siguiente paso fue desarrollar una herramienta en Eureka que rastreara caracterÃsticas en los datos sÃsmicos. | Our next step was to develop a tool in Eureka for tracking features in the seismic data. |
Hice que la policÃa rastreara al cirujano plástico de la vÃctima extractos bancarios, tarjetas de crédito. | I had the cops try to track down the victim's plastic surgeon. |
Glympse es un rastreador de GPS todo en uno para Android que rastreara tus paraderos sin invadir tu privacidad. | Glympse is an all-in-one GPS tracker for Android that will track your whereabouts without invading your privacy. |
En aquel entonces, la ICAO esperaba que en el 2016 se adoptara una norma para las aerolÃneas que rastreara a los aviones por satélite. | Back then, the ICAO was expected in 2016 to adopt an airline standard for tracking planes by satellite. |
Pero luego cuando no respondÃais a mis llamadas, supe que algo estaba pasando, asà que hice que su novio rastreara el móvil de Nolan. | But then when you guys didn't answer my calls, I knew something was up, so I had her boyfriend track Nolan's phone. |
Se requerirÃa que el Departamento de Seguridad de la Patria rastreara a todos los inmigrantes desde el momento que entran al paÃs hasta su salida del paÃs. | Homeland Security will be required to track all immigrants from the time they enter until the time they exit the country. |
Para asegurarse de que Snapchat no rastreara tu ubicación, puedes ir a las Configuraciones de tu dispositivo > Aplicaciones/Información de Aplicación > Permisos de Aplicaciones y selecciona Snapchat. | To make sure that Snapchat won't track your location, you can go to your device's Settings > Apps/App Info > App Permissions and select Snapchat. |
De todas las aplicaciones de geo-cercas anteriores, Spyzie es sin duda alguna la mejor solución no solo proporcionara alertas de geo-cercas, también rastreara el dispositivo remotamente. | Out of all the geofencing apps mentioned above, Spyzie is undoubtedly the best solution. Not only will it provide geofence alert, but will also let you track the device remotely. |
En 1989 se propuso la creación de un sistema de vigilancia espacial, que consiste en un radar y sensores ópticos, para que la comunidad internacional rastreara la trayectoria de los objetos espaciales. | In 1989 the creation of a space surveillance system was proposed, which consists of radar and optical sensors, for the international community to track the trajectory of space objects. |
Usted también puede comprar un podómetro que rastreará sus pasos. | You can also buy a pedometer that will track your steps. |
De cualquier manera, la policÃa rastreará su pista ahora. | Either way, the police will track her down now. |
El historial web en Safari se rastreará incluso si se eliminan. | Web history in Safari will be tracked even if they are deleted. |
Encabezará la búsqueda de XIII y rastreará sus actividades. | You will spearhead locating XIII and tracking his activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.