Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrastrear.

rastrear

Excepto, por supuesto, los motores de búsqueda cuando rastreaban tu sitio.
Except, of course, search engines when they crawled your site.
Yo ya sabía que rastreaban las llamadas cuando llamé.
I knew that tracked calls when I called.
Los folletos contenían chips RFID que rastreaban la ubicación de la gente mientras caminaba.
The flyers contained RFID chips that tracked people's location as they were walking.
Periódicamente, los goblins rastreaban la ciudad, buscando algo que no estuviese en su sitio.
The goblins periodically scoured the city, looking for anything out of place.
Bueno, diste más que una pista cuando nos contaste que los socios rastreaban nuestros mensajes de texto.
Well, you did more than hint when you told us about the partners tracing our texts.
Mientras los investigadores de ESET rastreaban la nueva amenaza, encontraron que este grupo malicioso estaba dirigiendo sus ataques a nuevas víctimas.
While tracking this new threat, ESET researchers found the malicious gang is targeting new victims.
Los Kuni, los Asako, incluso los propios Escorpión rastreaban todo el Imperio en busca de la Hija de Ébano.
The Kuni, the Asako, even the Scorpion themselves were scouring the Empire in search of the Ebon Daughter.
Parece que un soldado de los que rastreaban la zona buscándolo lo encontró, pero lo dejó escapar.
It seems that one of the soldiers who were searching the area looking for him found him, but let him go.
Los guardias privados del centro educativo hallaron los artefactos cuando rastreaban la zona entre las Facultades de Derecho e Informática.
The private security guards of the school found the artifacts when searching the area between the Faculties of Law and Informatics.
El contingente ecuatoriano proporciónó los primeros auxilios a personas heridas, mientras otros equipos rastreaban entre los escombros con la esperanza de encontrar personas con vida.
The Ecuadorean contingent administered first aid to the injured, while other teams searched among the ruins in the hope of finding people alive.
Desde el 25 de Julio hasta el 2 de agosto del 2011, cientos de centroamericanos rastreaban los pasos de miembros de sus familias a través del sur de México.
From July 25 to August 2, 2011, hundreds of Central Americans retraced the steps of family members through southern Mexico.
Un estudio descubrió 234 aplicaciones para Android que rastreaban a los usuarios al permanecer a la escucha para captar los ultrasonidos emitidos por comercios o programas de televisión.
A study found 234 Android apps that track users by listening to ultrasound from beacons placed in stores or played by TV programs.
Mientras el Graf Spee se prestaba a cumplir su última misión, para luego regresar a Alemania, 23 barcos de guerra tanto ingleses como franceses lo rastreaban por todo el océano.
While the Graf Spee was going to do its last mission before returning to Germany, 23 English and French warships were tracking it along the oceans.
Rastreaban los sitios web y los indexaban en sus propias bases de datos marcándolos como poseedores de una u otra keyword en su contenido.
They crawled websites and indexed them in their own databases marking them as having one or another keyword in its content.
En los relatos de la historia sagrada, se rastreaban las pisadas de Jehová.
In the records of sacred history were traced the footsteps of Jehovah.
Los científicos rastreaban a las aves mediante pequeños radiotransmisores que les acoplaban a la espalda.
The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs.
Se rastreaban habitualmente las visitas de agrupaciones de derechos humanos y abogados y dirigentes sindicales internacionales.
Visits by international human rights groups and labor lawyers and union leaders were regularly tracked.
Word of the Day
pheasant