Possible Results:
rastreé
-I tracked
Preteriteyoconjugation ofrastrear.
rastree
-I track
Subjunctiveyoconjugation ofrastrear.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrastrear.

rastrear

De hecho, rastreé el número en tu teléfono.
Actually, I traced the number on your phone.
Y luego no estaba ahí, así que lo rastreé en algún bar.
And then he wasn't there, so I tracked him to some bar.
El servidor está de nuevo funcionando, así que rastreé a tu chica.
The server's back up, so I ran your girl.
Mira, le rastreé hasta Zane, pero fue demasiado tarde.
Look, I tracked him here to Zane, but I was too late.
Sí, al final la rastreé por su teléfono.
Yeah, I finally tracked her down on her cell.
Fue muy extraño, pero la rastreé.
It was very strange, but I traced it.
Fue muy extraño, pero la rastreé.
It was very strange, but I traced it.
No hay nada en el sistema, pero rastreé la tarjeta de crédito.
Nothing in the system, but I ran a trace on the credit card.
Lo sentí, aquí, y después lo rastreé.
I sensed him, right here, and then I tracked him.
Sin embargo, rastreé los nombres de los dueños.
I did, however, track down the owners' names.
La rastreé hasta la estación de trenes.
I tracked her to the train station.
Y no me digas que no sabes porque la rastreé aquí con mi teléfono.
And don't tell me you don't know 'cause I tracked her here with my phone.
Así es cómo te rastreé.
That's how I tracked you.
Recién rastreé toda la ciudad.
I just scanned the entire city.
Cambió su nombre, pero la rastreé a través de su número de la seguridad social.
She changed her name, but I traced her through her social security number.
Bueno, las rastreé hasta el bosque de Epping, pero estos dos las encontraron primero.
Well, I tracked them to the Epping Forest, but these two found them first.
Sí, ya rastreé el cuchillo para ver cuándo y dónde fue comprado para asegurarme de que era suyo.
Yeah, I already did a trace on the knife to see where and when it was purchased to make sure it was his.
Y rastreé la cuenta de la que salió el dinero... para asegurarme de que no venía de una malvada corporación.
And I traced the account where the money came from To make sure it wasn't some evil corporation.
La verdadera razón por la que te rastreé y te preparé para ser lo mejor en lo que puedes convertirte, Axel...
The real reason I tracked you down And groomed you to be the best you could possibly be, Axel...
Tengo su número de matrícula de las cámaras del exterior, y la rastreé desde Tráfico hasta este expediente de seguridad de Transporte Aéreo.
I got her license plate from one of the outside cameras, and I tracked it from the DMV to this TAS security record.
Word of the Day
scar