rastrear
De hecho, rastreé el número en tu teléfono. | Actually, I traced the number on your phone. |
Y luego no estaba ahí, así que lo rastreé en algún bar. | And then he wasn't there, so I tracked him to some bar. |
El servidor está de nuevo funcionando, así que rastreé a tu chica. | The server's back up, so I ran your girl. |
Mira, le rastreé hasta Zane, pero fue demasiado tarde. | Look, I tracked him here to Zane, but I was too late. |
Sí, al final la rastreé por su teléfono. | Yeah, I finally tracked her down on her cell. |
Fue muy extraño, pero la rastreé. | It was very strange, but I traced it. |
Fue muy extraño, pero la rastreé. | It was very strange, but I traced it. |
No hay nada en el sistema, pero rastreé la tarjeta de crédito. | Nothing in the system, but I ran a trace on the credit card. |
Lo sentí, aquí, y después lo rastreé. | I sensed him, right here, and then I tracked him. |
Sin embargo, rastreé los nombres de los dueños. | I did, however, track down the owners' names. |
La rastreé hasta la estación de trenes. | I tracked her to the train station. |
Y no me digas que no sabes porque la rastreé aquí con mi teléfono. | And don't tell me you don't know 'cause I tracked her here with my phone. |
Así es cómo te rastreé. | That's how I tracked you. |
Recién rastreé toda la ciudad. | I just scanned the entire city. |
Cambió su nombre, pero la rastreé a través de su número de la seguridad social. | She changed her name, but I traced her through her social security number. |
Bueno, las rastreé hasta el bosque de Epping, pero estos dos las encontraron primero. | Well, I tracked them to the Epping Forest, but these two found them first. |
Sí, ya rastreé el cuchillo para ver cuándo y dónde fue comprado para asegurarme de que era suyo. | Yeah, I already did a trace on the knife to see where and when it was purchased to make sure it was his. |
Y rastreé la cuenta de la que salió el dinero... para asegurarme de que no venía de una malvada corporación. | And I traced the account where the money came from To make sure it wasn't some evil corporation. |
La verdadera razón por la que te rastreé y te preparé para ser lo mejor en lo que puedes convertirte, Axel... | The real reason I tracked you down And groomed you to be the best you could possibly be, Axel... |
Tengo su número de matrícula de las cámaras del exterior, y la rastreé desde Tráfico hasta este expediente de seguridad de Transporte Aéreo. | I got her license plate from one of the outside cameras, and I tracked it from the DMV to this TAS security record. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.