raspón

Parece que un raspón de bala en la frente.
Looks like a bullet graze wound on the forehead.
No le harías ni un raspón, a menos que esté mudando.
You won't even make a scratch unless it's in molt.
Además, a veces el raspón puede prestar sabores herbáceos al vino.
Sometimes, the stem may also provide herbaceous tastes to the wine.
Esto proviene de un raspón en uno de sus lados.
This came off a scratch on the side.
Después de un injerto de piel, el sitio donante se ve como un raspón.
After a skin graft, the donor site looks like a scrape.
Es un raspón, pero se pondrá bien.
He just got a little scratch, but he gonna be OK.
Tiene un raspón en la pierna.
There's a scrape on her leg.
Tiene un raspón en la parte interna.
There's a scratch on the inside band.
El raspón contiene mucho potasio, lo cual resta acidez a los vinos.
The stem has a lot of potassium, which reduces the acidity of wines.
Pasé esta mañana y vio que el raspón ya no estaba.
And I went back this morning and he noticed the scratch was gone.
Eso es más que un raspón.
Mm, that's more than a scratch.
¿Y ni un raspón en él?
And not a scratch on it?
El SIDA no se contagia por un raspón en la rodilla.
You can't get AIDS from scraping your knee.
No tiene ni un raspón.
There is not a scratch on it.
Es solo un raspón.
It's just a scratch.
Es solo un raspón.
It's just a graze.
Es solo un raspón.
It's just a scratched bumper.
Esto me salvó de un buen raspón en Bangkok en el noventa y cuatro.
This got me out of a bad scrape in Bangkok in '94.
Oh, solo un raspón.
Oh, it's just a flesh wound.
No le pasa nada al auto, tiene un raspón ahí, eso es todo
There's nothing wrong with the car. It's got a dent in it, that's all.
Word of the Day
Christmas bonus