rasgar
También hace que configurar y rasgue abajo agradable y fácil. | It also makes set up and tear down nice and easy. |
Después de su uso, rasgue suavemente sin dejar ningún rastro. | After use, gently tear without leaving any trace. |
¡No quieras que te rasgue el pecho ahora! | Do you want me to rip your chest now! |
Escabúllete a través del pasaje bajo tierra sin que se rasgue tu bufanda. | Sneak through the underground passage without tearing your scarf. |
Así es como consigues que una mujer rasgue su propio cuerpo en dos. | That's how you get a woman to tear her own body apart. |
No reviente o rasgue la ampolla. | Do not pop or lance the blister. |
Esto evita que la bandera se rasgue. | This prevents the flag from tearing. |
Y la adherencia de la montura reforzada puede evitar que se rasgue y se rasgue. | And the reinforced saddle sticking can prevent ripping and tearing. |
La idea es que si el guante se atasca, se rasgue y desintegre fácilmente. | The idea is that the glove will easily tear and disintegrate if it gets stuck. |
Si usa los paquetes de una sola dosis, rasgue el paquete en el corte para abrirlo. | If you are using the single dose packets, tear one packet at the notch to open it. |
Cualquier jugador que rompa, rasgue o deforme las cartas de forma intencionada quedará fuera de la partida inmediatamente. | Any player who intentionally breaks, rips, or defaces cards will be dealt out immediately. |
Los rhinestones rasgue particularmente bien adaptados, si usted quiere sutilmente decorar las uñas naturales o artificiales con un accesorio. | The rhinestones tear particularly well suited, if you want to subtly decorate the artificial or natural nail with an accessory. |
Lona o cubierta (si es necesario) asegurada de forma apropiada para prevenir que se rasgue, ondee, o bloquee los espejos. | Canvas or tarp (if required) properly secured to prevent tearing, billowing, or blocking of mirrors. |
No hay cinta del refuerzo de la necesidad y no viene aparte a menos que usted la rasgue para arriba. | There's no need reinforcement tape and it doesn't come apart unless you tear it up. |
Ciérrela de golpe a la tierra para la postura demostración-que gana, o rasgue para arriba su circuito de carreras preferido. | Slam it to the ground for show-winning stance, or tear up your favorite race track. |
El ayuno es un escudo mientras uno no lo rasgue, y la rasgadura de éste es cuando murmuras. | Fasting is a shield as long as one does not tear it, and tearing it is when you backbite. |
Bienaventurado quien rasgue los velos que se interponen y esté iluminado por la radiante luz de la Revelación divina. | Blessed is he who hath rent the intervening veils asunder and is illumined by the radiant light of divine Revelation. |
No queremos que se rasgue nuestro traje porque del otro lado de nuestro traje hay espacio, y allí no hay aire. | We don't want to get a rip or a tear in our suit because outside of our spacesuit is space, and in space there's no air. |
Es hora de remodelar tu estómago!! Esculpe y rasgue sus abdominales con estos ejercicios diseñados para apuntar a sus músculos oblicuos para el último entrenamiento de cintura adelgazante. | Sculpt and rip your abs with these exercises designed to target your obliques muscles for the ultimate slimming waist workout. |
En el centro del pastel, ponga una cucharada llena de carne picada y rasgue el hinkal, recogiendo los bordes de la masa en un nudo. | At the center of the cake, put a full tablespoon of minced meat and tear the hinkal, collecting the edges of the dough into a knot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.