Possible Results:
rasgue
-I tear
Subjunctiveyoconjugation ofrasgar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrasgar.
rasgue
-tear
Affirmative imperativeustedconjugation ofrasgar.

rasgar

También hace que configurar y rasgue abajo agradable y fácil.
It also makes set up and tear down nice and easy.
Después de su uso, rasgue suavemente sin dejar ningún rastro.
After use, gently tear without leaving any trace.
¡No quieras que te rasgue el pecho ahora!
Do you want me to rip your chest now!
Escabúllete a través del pasaje bajo tierra sin que se rasgue tu bufanda.
Sneak through the underground passage without tearing your scarf.
Así es como consigues que una mujer rasgue su propio cuerpo en dos.
That's how you get a woman to tear her own body apart.
No reviente o rasgue la ampolla.
Do not pop or lance the blister.
Esto evita que la bandera se rasgue.
This prevents the flag from tearing.
Y la adherencia de la montura reforzada puede evitar que se rasgue y se rasgue.
And the reinforced saddle sticking can prevent ripping and tearing.
La idea es que si el guante se atasca, se rasgue y desintegre fácilmente.
The idea is that the glove will easily tear and disintegrate if it gets stuck.
Si usa los paquetes de una sola dosis, rasgue el paquete en el corte para abrirlo.
If you are using the single dose packets, tear one packet at the notch to open it.
Cualquier jugador que rompa, rasgue o deforme las cartas de forma intencionada quedará fuera de la partida inmediatamente.
Any player who intentionally breaks, rips, or defaces cards will be dealt out immediately.
Los rhinestones rasgue particularmente bien adaptados, si usted quiere sutilmente decorar las uñas naturales o artificiales con un accesorio.
The rhinestones tear particularly well suited, if you want to subtly decorate the artificial or natural nail with an accessory.
Lona o cubierta (si es necesario) asegurada de forma apropiada para prevenir que se rasgue, ondee, o bloquee los espejos.
Canvas or tarp (if required) properly secured to prevent tearing, billowing, or blocking of mirrors.
No hay cinta del refuerzo de la necesidad y no viene aparte a menos que usted la rasgue para arriba.
There's no need reinforcement tape and it doesn't come apart unless you tear it up.
Ciérrela de golpe a la tierra para la postura demostración-que gana, o rasgue para arriba su circuito de carreras preferido.
Slam it to the ground for show-winning stance, or tear up your favorite race track.
El ayuno es un escudo mientras uno no lo rasgue, y la rasgadura de éste es cuando murmuras.
Fasting is a shield as long as one does not tear it, and tearing it is when you backbite.
Bienaventurado quien rasgue los velos que se interponen y esté iluminado por la radiante luz de la Revelación divina.
Blessed is he who hath rent the intervening veils asunder and is illumined by the radiant light of divine Revelation.
No queremos que se rasgue nuestro traje porque del otro lado de nuestro traje hay espacio, y allí no hay aire.
We don't want to get a rip or a tear in our suit because outside of our spacesuit is space, and in space there's no air.
Es hora de remodelar tu estómago!! Esculpe y rasgue sus abdominales con estos ejercicios diseñados para apuntar a sus músculos oblicuos para el último entrenamiento de cintura adelgazante.
Sculpt and rip your abs with these exercises designed to target your obliques muscles for the ultimate slimming waist workout.
En el centro del pastel, ponga una cucharada llena de carne picada y rasgue el hinkal, recogiendo los bordes de la masa en un nudo.
At the center of the cake, put a full tablespoon of minced meat and tear the hinkal, collecting the edges of the dough into a knot.
Word of the Day
milkshake