rasgar
Sus gritos rasgaron el aire, pero no duraron mucho. | His screams tore through the air, but did not last long. |
Me rasgaron entre las ideas y el mundo práctico. | I was torn between ideas and the practical world. |
Ustedes, que rasgaron agujeros en nuestro mundo y trataron de aniquilarnos. | You who tore holes in our world and tried to annihilate us. |
Los dedos y ágil blancos rasgaron en la secuencia y el papel. | White fingers and nimble tore at the string and paper. |
Rasguñaron sus cabezas y rasgaron su pelo. | They scratched their heads and tore their hair. |
¡La última vez que lo hizo, le rasgaron! | Last time he did, he got nicked! |
Sus garras rasgaron la armadura de Satobe como si fuese tela. | Its claws raked out and ripped through Satobe's armor as if it were cloth. |
Los leones los rasgaron en pedazos antes que pudieran tocar el piso. | The lions tore them to pieces before they could even hit the ground. |
Sus palabras rasgaron el corazón de Yasuyo. | His words tore at Yasuyo's heart. |
Por todas partes, rasgaron para arriba hogares y aldeas y condujeron a familias a Siberia. | Everywhere, they tore up homes and villages and drove families to Siberia. |
Miles de pacientes con impaciencia rasgaron corteza formada y dejar esteticista trabajar por el desagüe. | Thousands of patients impatiently tore formed crust and let beautician work down the drain. |
Los pulmones se biseccionaron y rasgaron. | Lungs bisected and torn. |
El padre de Koguryo conoció las reclamaciones más profundas de separación que rasgaron su corazón. | The father of Koguryo knew the deepest grievances of separation that tore his heart apart. |
Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad. | Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city. |
Los demonios rasgaron el hombre, clamado con una voz fuerte, lo tiró abajo, y salió. | The demons tore the man, cried out with a loud voice, threw him down, and came out. |
Al oírlo, David y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras. | Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them. |
Las espinas afiladas rasgaron la piel de Sus sienes, y la sangre corrió por Su rostro. | The sharp needles tore into the skin of His temples, and Blood streamed down His face. |
Las autoridades rasgaron las ropas de Pablo y Silas y ordenaron que los azotaran con varas. | The Roman officers tore the clothes of Paul and Silas and had them beaten with rods. |
Y la multitud se amotinó contra ellos: y los magistrados rasgaron sus ropas, y mandarin golpearlos. | And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. |
Garras y otros apéndices rasgaron y aplastaron el suelo donde los tres hombres habían estado hacía solo un instante. | Claws and other appendages tore and smashed at the ground where the men had been only a moment before. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.