rasgaron
-they/you tore
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrasgar.

rasgar

Sus gritos rasgaron el aire, pero no duraron mucho.
His screams tore through the air, but did not last long.
Me rasgaron entre las ideas y el mundo práctico.
I was torn between ideas and the practical world.
Ustedes, que rasgaron agujeros en nuestro mundo y trataron de aniquilarnos.
You who tore holes in our world and tried to annihilate us.
Los dedos y ágil blancos rasgaron en la secuencia y el papel.
White fingers and nimble tore at the string and paper.
Rasguñaron sus cabezas y rasgaron su pelo.
They scratched their heads and tore their hair.
¡La última vez que lo hizo, le rasgaron!
Last time he did, he got nicked!
Sus garras rasgaron la armadura de Satobe como si fuese tela.
Its claws raked out and ripped through Satobe's armor as if it were cloth.
Los leones los rasgaron en pedazos antes que pudieran tocar el piso.
The lions tore them to pieces before they could even hit the ground.
Sus palabras rasgaron el corazón de Yasuyo.
His words tore at Yasuyo's heart.
Por todas partes, rasgaron para arriba hogares y aldeas y condujeron a familias a Siberia.
Everywhere, they tore up homes and villages and drove families to Siberia.
Miles de pacientes con impaciencia rasgaron corteza formada y dejar esteticista trabajar por el desagüe.
Thousands of patients impatiently tore formed crust and let beautician work down the drain.
Los pulmones se biseccionaron y rasgaron.
Lungs bisected and torn.
El padre de Koguryo conoció las reclamaciones más profundas de separación que rasgaron su corazón.
The father of Koguryo knew the deepest grievances of separation that tore his heart apart.
Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad.
Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city.
Los demonios rasgaron el hombre, clamado con una voz fuerte, lo tiró abajo, y salió.
The demons tore the man, cried out with a loud voice, threw him down, and came out.
Al oírlo, David y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras.
Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.
Las espinas afiladas rasgaron la piel de Sus sienes, y la sangre corrió por Su rostro.
The sharp needles tore into the skin of His temples, and Blood streamed down His face.
Las autoridades rasgaron las ropas de Pablo y Silas y ordenaron que los azotaran con varas.
The Roman officers tore the clothes of Paul and Silas and had them beaten with rods.
Y la multitud se amotinó contra ellos: y los magistrados rasgaron sus ropas, y mandarin golpearlos.
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Garras y otros apéndices rasgaron y aplastaron el suelo donde los tres hombres habían estado hacía solo un instante.
Claws and other appendages tore and smashed at the ground where the men had been only a moment before.
Word of the Day
celery