Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofrasgar.
rasga
-tear
Affirmative imperativeconjugation ofrasgar.
rasgá
-tear
Affirmative imperativevosconjugation ofrasgar.

rasgar

A Sul, rasga la puerta principal, flanqueada por dos torreones.
A Sul, ripping the front door flanked by two turrets.
Este material es muy resistente al desgaste y no se rasga.
This material is very resistant to wear and does not tear.
Esta espuma no se rasga, es ligera y duradera.
This foam does not tear, is light and durable.
Pero la gente rasga tus fotos ahora, oh dictador.
But the people tear your photographs now, O dictator.
Puntea, rasga y utiliza distintas técnicas para impresionar a su público.
He plucks and strums, using different techniques to impress his audience.
Anastasia rasga el paquete cuando me acuesto a su lado.
Anastasia rips the packet as I lie beside her.
Cuando usted levanta pesas, eres tejidos musculares en realidad perjudiciales y rasga.
When you lift weights, you're actually damaging and ripping muscle tissues.
Una mezcla tóxica que rasga un mundo de oportunidades y experiencias.
A toxic mix that tears away at a world of opportunity and experiences.
La seda es una fibra fuerte que no se rasga ni arruga fácilmente.
Silk is a strong fiber that does not tear or crease easily.
Chandanbala se sentía muy triste y rasga el funcionamiento comenzado abajo de su cara.
Chandanbala felt very sad and tears started running down her face.
Si su úlcera se perfora (se rasga), se convierte en una úlcera sangrante.
If your ulcer becomes perforated (torn), it becomes a bleeding ulcer.
Una de las que siempre se rasga cuando nuestro barco huye de los piratas.
It is usually torn when our ship flees the pirates.
Es muy cómoda y elástica, y se rasga con la mano fácilmente.
It is very comfortable and stretchy and can easily be torn by hand.
El viento rasga el bosque pero a ti no te alcanza.
The wind tears at the forest, but does not reach you down there.
Cuando la masa filo se seca, se rasga mucho más fácilmente.
Filo that dries out tears much more easily.
Y en un momento Henry rasga el corazón hacia fuera y le da a Peter.
And in a moment Henry tears the heart out and gives it to Peter.
No me importa si se rasga.
I don't mind if it tears.
Corta o rasga el folio por la marca dejada por el doblez.
Cut or tear the sheet along the vertical crease.
Los hombres tocan simultáneamente el bombo y uno de ellos rasga la coancha (req'e).
The men simultaneously touch the bass drum and one of them strums the coancha (req'e).
El lenguaje condenado del rechazo y la negación rasga el borde de la túnica.
The condemned language of refusal and negation tears the hem of the garment.
Word of the Day
to drizzle