Bueno, no puedo rascarme la cabeza, pero Benny probablemente sí. | Well, I can't scratch my head, but Benny probably could. |
Me vuelvo a rascarme la cabeza con orgullo. | I'm going back to scratch my head with pride. |
Necesito rascarme en dos lugares al mismo tiempo. | I need to scratch myself in two places at once. |
Pensé que quizás nunca podría rascarme yo misma de nuevo. | I thought maybe I'd never be able to scratch myself again. |
No, pero realmente adoro rascarme la nariz. | No, but I'd really love to pick my nose. |
Necesitaba un nuevo lugar para rascarme. | I needed a new place to scratch. |
Tuve que ir a rascarme la cabeza. | I had to go scratch my head. |
Tengo tantas picaduras de insectos, que no sé dónde rascarme. | I've got so many bug bites, I don't know where to start scratching'. |
Solo podía rascarme la mejilla; ¿realmente canto tan bien? | I could only scratch my cheek; did I really sing that well? |
Pero no me voy a sentar y rascarme. | But I'm not gonna, like, sit there and slack off. |
Y creo que podría rascarme el interior de la cabeza con los dedos. | And I think I could scratch inside my head with my fingers. |
No puedo ni rascarme la nariz. | I can't even scratch my nose. |
Debería haber seguido su consejo de no rascarme. | I should've taken your no scratching advice. Hmm. |
Lo único que sabía hacer, era rascarme la espalda. | The only thing that knew to do, it was to rascar the back to me. |
Debo rascarme en dos lugares. | I have to scratch in two places at once. |
¿Podrías rascarme rápidamente la nariz? | Could you just quickly scratch my nose? |
Ni siquiera puedo rascarme una comezón. | I can't even scratch an itch. |
¿Podrías rascarme la nariz? | Could you just quickly scratch my nose? |
Es para rascarme la espalda mejor. | Oh, all the better to scratch my back with. |
¿Puedes rascarme la espalda, cariño? | I have chills. Can you scratch my back, baby? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
