rarita
- Examples
Solo si tiene a una rarita como tú trabajando para ella. | Only if she has an obsessive eak like you working for her. |
He doblado las ventas de tu rarita agua de flores. | I've doubled the sales of your weird flower water. |
O la enfermera que, según todos, es un poco rarita. | Or the nurse who everyone agrees is just a little bit off. |
Somos buenos amigos, pero ¿crees que soy una rarita? | We're good friends and all that but do you think I'm peculiar? |
¿La rarita que esperaba en su coche? | That freakazoid who was waiting for you in the car? |
Haces que ella se vea guay, eres una rarita total. | You make HER look cool, you total geek. |
No es que ella se, como, una solitaria rarita, ni nada de eso. | Not that she's, like, a weird loner or anything. |
Ese es el tipo de cosas que hace que la gente piense que eres rarita. | You see, that's the kind of thing that makes people think you're weird. |
¡Oye rarita! ¡Me importa un bledo, como si se llama Ron McDonald. | Hey, weird girl, I don't care if it's Ron McDonald. |
¡Tú eres la rarita! | You're the weird one! |
Parece un poco rarita. | She seems kind of... weird. |
Selección táctil de los materiales Imagen realizada a partir de fotos del archivo de Ca La Dona y de República rarita (Diego Posada) | Tactile selection of materials Picture made from photos of Ca La Dona's archive and from República rarita (Diego Posada) |
Desheterosexualizar el archivo Imagen hecha a partir de una viñeta en la revista Tribades n.3, junio de 1989 e imágenes de República rarita (Diego Posada) | Picture made from a vignette of the Tribade journal n.3, june 1989 and pictures of República rarita (Diego Posada) |
Un poco de...es que me recuerdas... a una chica que tuvimos el año pasado, con el mismo problema, todo igual, rarita. | It, uh, you know... Actually, you, you remind me of a girl we had last year. You know, same problems, everything. |
La dueña de la tienda tiene una selección buenísima aunque es una rarita. | The lady who owns the shop has a great selection, though she's a bit of a crank. |
Te echaré mucho de menos, Rarita, pero hablaremos, ¿no? | Oh, I'll miss you so much, Quirky, but let's talk, yeah? |
De acuerdo, tenemos que llamarle a él y a Lesley Kalajian, la rarita, para una reunión. | Okay, we need to call him and Lesley frickin' Kalajian in for a meeting. |
Mis padres piensan que he salido de las profundidades, pero todavía no soy mucho más que una rarita de la banda. | My parents think I've gone off the deep e, but I'm still pretty much just a band geek. |
Sé que puedo ser un poco rarita y un poco repelente, y que a mucha gente le cuesta mucho estar cerca de mí, pero me conoces, Chanel. | I know that I can be socially awkward and-and a little bit off-putting and that most people find it very difficult to be around me, but you know me, Chanel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.