- Examples
Vinimos aquí por una cosa rarísima que me sucedió a mi. | We came here for a very odd thing that happened to me. |
He estado intentando ayudarla, pero acaba de ocurrir una cosa rarísima. | I've been trying to help her, but the weirdest thing just happened. |
He tenido una conversación rarísima con Ryan. | I had the longest, weirdest conversation with Ryan. |
Es una palabra rarísima, tío. | That is a freaky word, man. |
Sí, la vida es rarísima. | Yeah, life is weird like that. |
Es una sensación rarísima, como si estuviera desapareciendo. | It's the oddest sensation. I feel like I'm fading. |
Es la rarísima para nosotros fase OIXIIOOWOA, el estadio superior que puede alcanzar un cerebro. | It is the rarest for us phase OIXIIOOWOA, the stage superior that can reach a brain. |
Mi vida es rarísima. | My life is so weird. |
Tiene una enfermedad rarísima. | He has a very rare disease. |
Una rarísima librea amarilla. | A very rare yellow livery. |
Ahora mismo, me encuentro rarísima. | Right now, I feel so strange. |
¡Es una cosa rarísima! | It is an extremely rare thing! |
Es una especie rarísima. | This is a rather rare variety. |
Eso hasta dio lugar a parte de esa rarísima cosa en torno al jazz, ¿qué no? | That even led to some of the bizarre thing around jazz, right? |
Eso debe decirse también Thomas Berglund, piloto sueco de una rarísima Husaberg. | This is also what Swedish rider Thomas Berglund must be saying, on his very rare Husaberg. |
Era una cosa rarísima. | It was the strangest thing. |
SÍ, me sentiría rarÍsima. | Yeah, it'd be so weird. |
La planta del lugar es rarísima. | The area is most peculiar. |
¿Conocés alguna otra religión rarísima? | Any other wacky religions I might have missed? |
Rara vez estoy del todo recogido, y rarísima me veo libre de toda distracción. | I am seldom wholly recollected, and very seldom, indeed, entirely free from distraction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
