rarefied

If we spend the night here, the air will become rarefied.
Si pasamos la noche aquí, el aire se pondrá pesado.
We are talking about moving in altitude with rarefied oxygen.
Hablemos de movimiento en altura con oxígeno enrarecido.
This is due to the presence of the atmosphere, albeit extremely rarefied.
Esto se debe a la presencia de la atmósfera, aunque extremadamente enrarecida.
That is rarefied air, that very few people ever get to experience.
Es aire enrarecido, que muy poca gente llega a experimentar.
We need not enter into that rarefied debate, however.
No obstante, no necesitamos entrar en ese debate enrarecido.
Bright light is necessary for an anturium rarefied, but.
Al anthurium le es necesaria enrarecido, pero la luz viva.
Well, it's pretty rarefied setting exams, don't you think?
Es bastante extraño preparar exámenes, ¿no te parece?
In that rarefied atmosphere, the air is much freer to radiate to space.
En esa atmósfera enrarecida, el aire es mucho más libre para irradiar al espacio.
Various questions remain in the rarefied pre-electoral air.
Ahora, quedan varios interrogantes en el enrarecido aire pre-electoral.
We know you're fond of the rarefied.
Sabemos que eres aficionado a lo enrarecido.
Such a rarefied concept these days.
Es un concepto enrarecido en estos días.
In Washington DC one feels the rarefied air of a Himalayan peak.
En Washington, D.C., uno siente ese aire enrarecido de una cima himalaya.
Such a rarefied concept these days.
Es un concepto raro en estos días.
Our deliberations this week take place in the rarefied atmosphere of international diplomacy.
Nuestras deliberaciones de esta semana tienen lugar en la atmósfera enrarecida de la diplomacia internacional.
Let us also not forget that the post-electoral climate is also traditionally rarefied.
No debemos olvidar que el clima post electoral también está tradicionalmente enrarecido.
The vocabulary comes in quite large doses and the grammar gets rather rarefied.
El vocabulario viene en dosis bastante largas y la gramática más bien se depura.
The spirit who has rarefied the cumulations about him proceeds forcefully toward evolution.
El espíritu que ha espiritualizado las acumulaciones sobre él, actúa forzosamente hacia la evolución.
The language of the rarefied.
El lenguaje de lo enrarecido.
I live in a rarefied world.
Vivo en un mundo enrarecido.
Don't they say it's some rarefied form of contact?
¿Qué es alguna forma de contacto físico?
Word of the Day
Christmas carol