raposa
- Examples
Weather in Raposa: rain. | El Tiempo en Raposa: llovizna. |
Visited by few, the Toca da Raposa Waterfall has a magical touch, and is almost like a natural temple. | Poco visitada, la Cascada Toca da Raposa tiene un toque mágico, asemejándose a un pequeño templo natural. |
The indigenous communities of Raposa and Serra do Sol are raising crops that are suitable for the land they possess. | Las comunidades indÃgenas de Raposa/Serra del Sol están desarrollando actividades agrÃcolas apropiadas a las tierras que poseen. |
Cruzeiro Esporte Clube, commonly known as Cruzeiro and nicknamed Raposa, is a Brazilian multisport club based in Barro Preto, Belo Horizonte. | Cruzeiro Esporte Clube, comúnmente conocido como Cruzeiro y apodado Raposa, es un club polideportivo brasileño con sede en Barro Preto, Belo Horizonte. |
It probably gained more visibility because of the conflicts relating to approval of the Raposa Serra do Sol IT. | Es probable que éste haya ganado visibilidad por causa de los conflictos alrededor de la homologación de la TI Raposa Serra do Sol. |
In April, the Supreme Federal Court requests the request to suspend demarcation of the Raposa Serra do Sol IT. | En abril, el Supremo Tribunal Federal (STF) niega la solicitud de suspensión de la demarcación de la TI 'Raposa – Serra do Sol' |
The Commission had occasion to visit the communities in the Raposa/Serra do Sol area in the northern part of the State of Roraima. | La Comisión tuvo oportunidad de visitar las comunidades del área Raposa/Serra del Sol en el norte del Estado de Roraima. |
Forty-six administrative contestations are presented against the Raposa Serra do Sol IT by non-indigenous occupants and by the Roraima state government. | Son entonces presentadas 46 impugnaciones administrativas contra la TI 'Raposa – Serra do Sol' por ocupantes no-indios y por el gobierno de Roraima. |
The most comfortable way to get to the Toca da Raposa Waterfall is by car. There is a parking lot in the premisses. | La manera más confortable de llegar a la Cascada Toca da Raposa es en coche y en el local hay estacionamiento. |
In 2009, STF had decided a case related to the demarcation of indigenous territory Raposa Serra do Sol, in the state of Roraima. | En el 2009, el STF habÃa decidido un caso relacionado con la demarcación del territorio indÃgena Raposa Serra do Sol, en el estado de Roraima. |
Ultreia Cova de la Raposa fermented in 500 liter barrels with the whole bunch with its own yeasts, allowing it to macerate for 90 days. | Ultreia Cova de la Raposa fermenta en barricas de 500 litros con el racimo entero con sus propias levaduras que se deja macerar durante 90 dÃas. |
Hence a new conflict was generated in the Raposa Serra do Sol IT as a result of the overlapping of the Conservation Unit/Indigenous Territory. | AsÃ, se creó un nuevo conflicto en la TI Raposa Serra do Sol fruto de la sobreposición de la Unidad de Conservación/Tierra IndÃgena. |
In Visconde de Mauá, it is possible to find hidden spots in the middle of the Atlantic forest, such as the gracious Toca da Raposa Waterfall. | En Visconde de Mauá, usted encuentra verdaderos rincones escondidos en medio a la Mata Atlántica, con una graciosa Cascada Toca da Raposa. |
The most populous area is the Raposa Serra do Sol IT, in the central and largest portion of their territory. | La Tierra IndÃgena (TI) más poblada es la de 'Raposa Serra do Sol' en su parte central (que es a su vez la más extensa). |
It is also worth highlighting, as the historical sources clearly show, that the indigenous occupation of Raposa Serra do Sol precedes colonization by centuries. | También es bueno resaltar, tal y como bien indican las referencias históricas, que la ocupación indÃgena en 'Raposa - Serra do Sol' precede en siglos a la colonización. |
CIR-RF/US-FPP-IPLPP/UA noted that unfortunately, the State often refers, domestically and internationally, to Raposa Serra do Sol as a great example of the achievements of the Government. | CIR-RF/US-FPP-IPLPP/UA señala que, lamentablemente, el Estado hace referencia a menudo, en los planos nacional e internacional, a Raposa Serra do Sol como un brillante ejemplo de los logros del Gobierno. |
But it's a long struggle: it took the Makuxis or Roraima 30 years to gain recognition of their ancestral territory in Raposa da Serra do Sol in 2005. | Pero la lucha es larga: los makuxis de Roraima tardaron treinta años para que, recién en 2005, se les reconociera su territorio ancestral en Raposa da Serra do Sol. |
An example of this plight is the creation of two municipalities headquarters in the Raposa/Serra do Sol and San Marcos district within indigenous areas of the Macuxi. | Un ejemplo de ellas es la creación de la sede de dos municipios en el área Raposa/Serra del Sol y San Marcos sobre áreas indÃgenas ya demarcadas de los MacuxÃs. |
The demarcation of the Raposa Serra do Sol Indigenous Land is a prime example of the Government's action in behalf of the peoples' self-determination. | La demarcación de la tierra indÃgena de Raposa Serra do Sol es un ejemplo paradigmático de la actuación del Gobierno en nombre de la libre determinación de los pueblos. |
The expert also commented on the misinterpretation of article 231 and 232 of the Constitution in the Raposa Serra do Sol decision from the part of the Judiciary. | La experta también comentó la interpretación errónea de los artÃculos 231 y 232 de la Constitución en la decisión judicial sobre el caso Raposa Serra do Sol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.