Possible Results:
ralentice
ralentice
ralentice
ralentizar
Velocidad: ¡No permitas que una VPN ralentice tu conexión! | Speed–Don't let a VPN slow down your connection! |
Descargas rápidas: ¡no permitas que tu VPN ralentice tu conexión! | Fast downloads–Don't let your VPN slow down your connection! |
Descargas rápidas: ¡no permitas que tu VPN ralentice tu experiencia en línea! | Fast downloads–Don't let your VPN slow down your online experience! |
Altas velocidades de conexión, para que su VPN no ralentice su navegación. | Fast connection speeds, so that your VPN doesn't slow down your browsing. |
¡No deje que su servicio VPN se ralentice! | Don't let your VPN service slow things down! |
No permita que Internet ralentice su empresa. | Don't let the Internet slow down your business. |
MEJOR PARA ERITREA: ¿Está buscando un cifrado potente que no lo ralentice? | BEST FOR ERITREA: Looking for powerful encryption that won't slow you down? |
No quiero que el programa se ralentice. | I don't want the program held up. |
¿Es posible que el escaneado de malware ralentice mi sitio web? | Could web site malware scanning slow down my Web site? |
Con menos capital circulando, se espera que la economía se contraiga y se ralentice. | With less capital circulating, the economy is expected to contract and slow down. |
Velocidades de conexión altas para que su VPN no ralentice mucho su Internet. | Fast connection speeds so your VPN won't slow down your internet much. |
Desactiva tu software anti-virus, o bien utiliza un antivirus que no ralentice el sistema. | Disable your antivirus software, or use an antivirus that does not slow down the system. |
Ahora siento lo que pasó, y yo Solo quiero que todo se ralentice . | Now I feel that happened, and I just want everything to slow down. |
Este capital controlado se filtra de la economía, haciendo que el crecimiento se ralentice. | This locked up capital seeps out of the economy, causing growth to slow. |
No permita que un almacenamiento anticuado ralentice su organización o la ponga en riesgo. | Don't let legacy storage slow you down or put your organization at risk. |
Para ver si el tema ralentice su sitio, pruebe a cambiar el tema. | To see if your theme is slowing your site down, try changing your theme. |
Por mucho que el café ralentice las cosas, estos entornos no estimulan el pensamiento. | However much coffee slows, these environments cannot stimulate us to think. |
No permita que el almacenamiento heredado ralentice a su organización ni la ponga en riesgo. | Don't let legacy storage slow you down or put your organization at risk. |
Conexiones de servidor rápidas para que su VPN no ralentice demasiado su Internet. | Fast server connections so that your VPN does not slow down your internet too much. |
El empleo creció un 2,3 % en 2008, aunque está previsto que se ralentice en 2009. | Employment grew by 2,3 % in 2008, but is expected to slow in 2009. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.