rajar
La base es firme, pero las paredes se están rajando. | The foundation is solid, but the walls are cracking. |
Quiero decir, ¿por qué te estas rajando ahora? | I mean, why are you chickening out now? |
Gane el progresivo 'rajando la caja fuerte' con tres símbolos en efectivo. | Win the progressive by 'cracking the safe' with three cash symbols. |
¿Qué hacías rajando de esa manera? | What were you doing running your mouth like that for anyway? |
SÍ, eso. ¿Crees que ellos no están rajando de nosotras? | Don't you think they obsessed with us? |
¿De qué estáis rajando señoritas? | What you ladies gabbing about? |
Su ancho cuerpo chocaba a lo largo del Sin Muerte, rompiendo la barandilla y rajando la cubierta. | Its thick body smashed across the Deathless, splitting the railing and cracking the deck. |
Ante ellos estaba Mirumoto Rosanjin, sus dos espadas en alto, rajando a todo aquél que osase enfrentarse a él. | Before them stood Mirumoto Rosanjin, two swords high, cutting down all who dared face him. |
¿Se está rajando? Sí. | Is he bottling it? Yes. |
Supera el problema de irritar y del corrugación presionado causados rajando tradicional y cortando por la cuchilla gruesa del ángulo. | It overcomes the problem of galling and pressed corrugation caused by the traditional slitting and cutting by the thick angle blade. |
La abuela tiene 76 años que ha vivido enteros en el campo, rajando leña, cortando caña, limpiando milpas, criando pollos. | The grandmother has lived in the country for 76 years, splitting wood, cutting cane, cleaning corn fields and raising chickens. |
Un grupo reducido de manifestantes continuó rompiendo los parabrisas de los autos, espejos laterales y rajando las llantas mientras marchaban por la calle Valencia. | A diminished group of protesters continued smashing car windshields and side mirrors and slashing tires as they marched along Valencia Street. |
Xena da un paso adelante y hace un arco en el aire con su espada, rajando las ropas de Lorcan, exponiendo su muslo derecho. | Xena steps forward and carves a slash in the air with her sword, slicing through Lorcan's kilts and exposing his right thigh. |
Al día siguiente, 19, se quemaron los palos, las piezas de respeto, las berlingas. La tripulación emple aba un celo increíble en hacer leña. Picaporte, rajando, cortando y serrando, hacía el trabajo de cien hombres. | On the next day, the 19 th of December, the masts, rafts, and spars were burned; the crew worked lustily, keeping up the fires. Passepartout hewed, cut, and sawed away with all his might. |
El vientre de la jarra se está rajando. | The belly of the jug is cracking. |
No la contratamos porque se la pasó rajando de su trabajo anterior. | We didn't hire her because she kept on running down her previous job. |
Plataforma del corte de la precisión, rajando el dispositivo (sistema 12) | Precision cutting platform, slitting device (12 set) |
Tuve que salir rajando. | I had to run. |
(Valentín) El domingo en la madrugada mi abuela se sentía mal y tuvimos que salir rajando para el hospital. | Sunday, Grandma didn't feel well and we had to rush to the hospital. |
A las once o doce del día, cuando concluya la misa, el sol estará rajando las piedras. | When the Mass is over at eleven or twelve, the sun will be baking the pavement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.