Possible Results:
radicalizó
radicalizo
radicalizar
- Examples
Después se radicalizó a través de los foros islamistas en Internet. | Then she became radicalised through Islamic forums on the Internet. |
Eso fue otra cosa que me radicalizó. | So this was another thing further radicalizing me. |
¿Cómo se radicalizó, y cómo salió finalmente del movimiento? | How was he radicalized, and how did he ultimately get out of the movement? |
David North: Yo soy parte de una generación que se radicalizó políticamente en la década de 1960. | David North: I am part of a generation that was politically radicalized during the 1960s. |
¿Entonces qué le radicalizó? | So, what radicalized him? |
Junto con Pablo Picasso y Marcel Duchamp, su obra radicalizó las reglas de representación en las artes plásticas. | Along with Pablo Picasso and Marcel Duchamp, his work radicalized the rules of representation in the plastic arts. |
Un número creciente de campesinos se radicalizó y entro en acción, contando con un aliado fundamental: el magisterio. | A growing number of campesinos became radicalized and took action, with a crucial ally: the teachers. |
Solo la hizo más seria: la profundizó ideológicamente, la elaboró artísticamente y la radicalizó metapolíticamente. | It only made it more serious: deepened it ideologically, elaborated it artistically, and radicalized it metapolitically. |
A fines de abril la huelga se radicalizó con el añadido de una huelga de hambre. | At the end of April, the strike was radicalized by the addition of a hunger strike. |
Esta radicalizó a la clase obrera internacional y puso en marcha un movimiento revolucionario de las masas oprimidas. | It radicalized the international working class and set into motion a worldwide revolutionary movement of the oppressed masses. |
La huelga se interrumpió, pero la gente se radicalizó, politizó y el principio de solidaridad se instauró de manera firme. | The strike was broken but the people were radicalised, politicised, and the principle of solidarity firmly established. |
Abandonó sus funciones al momento en que Cristina Fernández radicalizó su posición con respecto a los medios de comunicación y al sector agro-ganadero. | He resigned when Cristina Kirchner radicalized her position regarding the agricultural sector and media. |
Lutero radicalizó la perspectiva existencial, entendiendo toda la realidad desde ella, que quedaba así marcada ontológicamente por el pecado. | Luther radicalised the existential perspective, understanding the whole of reality from this viewpoint, and seeing it as ontologically marked by sin. |
El derrumbamiento del zarismo radicalizó a los musulmanes, que exigieron la libertad religiosa y los derechos nacionales que les negaron los zares. | The collapse of Tsarism radicalised Muslims, who demanded religious freedom and national rights denied them by the tsars. |
En esencia Lumumba era un demócrata burgués que sin embargo, se radicalizó rápidamente a través de su oposición a las descaradas ambiciones coloniales belgas. | In essence Lumumba was a bourgeois democrat who, nevertheless, became quickly radicalised through his opposition to bare-faced Belgian colonial ambitions. |
Esta ofensiva de la derecha radicalizó a importantes partes de la clase trabajadora y de los campesinos llegándose a la ocupación de tierras. | This offensive by the right-wing radicalized important sections of the working class and peasantry, leading to land occupations. |
Todo intento de socavar al gobierno radicalizó a la clase obrera, empujó adelante el proceso revolucionario y dio un mayor apoyo electoral al gobierno. | Every attempt to undermine the government radicalised the working class, pushed the revolutionary process forward and increased electoral support for the government. |
En la universidad empecé a estudiar la teoría política revolucionaria y la historia, lo que me radicalizó y desarrolló mi entendimiento hasta cierto punto. | During college I began to study revolutionary political theory and history and this radicalized me and developed my understanding to a certain point. |
Cabe aquí recordar, de nuevo, la Revolución Rusa, ya que ella radicalizó la opción entre los dos modelos y le dio consistencia política práctica. | It is worth recalling the Russian Revolution again, since it radicalized the choice between the two models and gave it practical political consistency. |
El movimiento de maestros, que se inició el 22 de mayo, se radicalizó el 14 de junio con la petición de dimisión del gobernador. | The teachers' protests began on 22 May; since 14 June they have been demanding the governor's dismissal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.