Possible Results:
radicalicen
radicalicen
radicalizar
- Examples
Esto aumenta el riesgo de que los detenidos se radicalicen aún más en las cárceles o centros de detención. | This increases the risk of the detainees being further radicalized while in prison or in detention centres. |
Los ex partidos de trabajadores – y el Partido Laborista irlandés se incluye en esta categoría – ofrecen poco margen para los trabajadores ingresen y los radicalicen. | The ex-workers' parties–and the Irish Labour Party is included in this category–offer little room for the workers to move in and radicalise them. |
No escasearán los acontecimientos explosivos —especialmente los que surjan de la experiencia de hecho del conflicto de clase— que socaven las creencias tradicionales y que radicalicen la consciencia social. | There will be no shortage of explosive events—above all, those arising out of the actual experience of class conflict—that will undermine traditional beliefs and radicalize social consciousness. |
Aparte del peligro inherente de que el extremismo y la intransigencia predominen y radicalicen la opinión pública, esta situación opaca las perspectivas de que se resuelva pacíficamente el conflicto. | Apart from the inherent danger of extremist and intransigent thinking gaining the upper hand and radicalizing public opinion, such a situation vitiates the prospects for a peaceful resolution of the conflict. |
Finalmente, es posible que los Bin Laden procedan del pueblo de Al-Rubat en Yemen, pero es la ausencia de compromiso internacional lo que ha permitido que demasiados jóvenes en el país se radicalicen en su nombre. | Finally, the Bin Ladens may come from the village of Al-Rubat in Yemen, but it is the absence of international engagement which has allowed too many of the country's young people to be radicalised in his name. |
Aunque las comunidades afectadas directamente por las conclusiones del informe han hecho todo lo posible por contener una situación difícil, la política nacional parece haber interferido y contribuido a que se radicalicen las posturas y aumente la tensión. | While the communities directly affected by the report's conclusion have done their best to contain a difficult situation, national politics seem to have intruded and contributed to a hardening of positions as well as heightened tension. |
La persecución y las campañas violentas de los gobiernos suelen hacer que los movimientos de oposición se radicalicen. | Persecution and violent government crackdowns often radicalize opposition movements. |
La persecución y las campañas violentas de los gobiernos suelen hacer que los movimientos de oposición se radicalicen. | Persecution and violent government crackdowns often radicalize opposition movements. |
Nuestra decisión transmitirá el mensaje a Pakistán de que queremos ayudar y que nos gustaría que se convierta en un país rico y estable, que impida que allí se radicalicen las opiniones. | Our decision will send an unambiguous signal to Pakistan that we want to help and that we would like Pakistan to become a stable and rich country, which will prevent opinion becoming radicalised there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.