radicar
En noviembre del mismo año, Brooke radicó para obtener custodia y visitas. | In November of that year, Brooke filed for custody and visitation. |
Parte de la familia luego se radicó en Rosario, Santa Fe, Argentina. | Then, part of the family resided in Rosario, Santa Fe, Argentina. |
Él también se radicó en Estados Unidos y tuvo una trayectoria brillante. | He, too, moved to the United States and had a brilliant career. |
Corrigió lo que había hecho Mónica y la radicó. | She corrected what Mónica did and got her settled. |
Poco después se radicó en Nueva York. | A short while later she settled in New York. |
Ante el Comité Judicial el argumento principal radicó en la identificación. | Before the Judicial Committee, the main issue to be argued was identification. |
En octubre de 2014, Lambda Legal radicó una demanda federal a nombre de Passion. | In October 2014, Lambda Legal filed a federal lawsuit on behalf of Star. |
No obstante, el caso se radicó en la fiscalía. | Nevertheless, the justice department took up the case. |
En el 2003 emigró a los Estados Unidos y se radicó en en Tallahassee, Florida. | In 2003 he emigrated to America and settled in Tallahassee, Florida. |
Sola con sus hijos, se radicó en Valencia. | As a single mother of six, Lourdes settled in Valencia. |
El principio de maldad que radicó en David existe en toda persona nacida de nuevo. | The principle of evil that resided in David exists in every born-again person. |
Se radicó en nuestro país en 1894; fue un pionero de la aviación nacional. | He settled in our country in 1894; he was a pioneer of our national aviation. |
Creo que aquí es donde radicó el problema. | Here's what I think the problem was. |
La solución radicó en separar los gases emitidos para transformarlos en un producto útil. | The solution involved capturing the gas emissions and transforming them into a useful product. |
Dónde radicó, cuál fue la causa? | Where did it come from, what was the cause? |
En 1928 se radicó definitivamente en París y formó parte de la comunidad artística de Montparnasse. | In 1928 she settled permanently in Paris, becoming part of the artistic community of Montparnasse. |
El problema de Copenhague no radicó en la falta de ambición de Europa, como algunos están manifestando. | The problem in Copenhagen was not a lack of ambition from Europe, as some are saying. |
Lambda Legal radicó una opinión legal como amigo de la corte en un caso parecido en Nevada. | Lambda Legal has filed a friend-of-the-court brief in a similar case in Nevada. |
La decisión es el resultado de un pleito que radicó UPS contra Hacienda el pasado año. | The decision is the result of a lawsuit filed by UPS against the Treasury this past year. |
La diferencia de opinión radicó en cuál sería el mejor instrumento legislativo para cumplir los objetivos. | The difference of opinion was on the legal instrument that would best meet the objectives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.