racionamiento

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no colocas tu nombre en su tarjeta de racionamiento?
Why don't you join your name in his Ration card?
Noruega fue sometida a un régimen de racionamiento de lo más severo.
Norway was subjected to a regime of most severe rationing.
¿Necesitaría un plan gubernamental implicar racionamiento, como algunos conservadores alegan?
But would a government-run plan mean rationing, as some conservatives claim?
También existe racionamiento implícito en servicios como los de diálisis.
Implicit rationing also exists for services such as dialysis.
Resultaría en racionamiento, ineficiencia y largas colas de espera.
It would result in rationing, inefficiency, and long waiting lines.
Sí, estamos hablando de un proceso de racionamiento.
Yes, we're talking about a process of rationing.
¿Cómo ha reaccionado la gente al racionamiento de la gasolina?
Question: How have people reacted to the rationing of gasoline?
Sí, estos son mecanismos de racionamiento que ya existen.
Yes, these are rationing mechanisms, which are already in existence.
Los residentes se preparan para un severo racionamiento de agua.
Residents are preparing for severe water rationing.
Aquí nosotros teníamos racionamiento de energía de 12 horas.
We had energy rationing here for 12 hours a day.
Aun así, es suficiente para dejar las restricciones de racionamiento, ¿verdad?
Still, it's enough to loosen the rationing restrictions, isn't it?
Este tipo de racionamiento suena hasta un poquito amenazador.
This type of reasoning sounds even faintly threatening.
El Gobierno ha ordenado el racionamiento de combustible, agua potable y víveres.
The government has ordered a rationing of fuel, drinking water and food.
Balanza de control y racionamiento, también con aprobación de homologación [M]
Checkweighing and portioning scale, also with EC type approval [M]
En la época del racionamiento, la hacía mi mujer.
At the time of rationing, my wife made it by herself.
¿Cuál ha sido la reacción de la gente al racionamiento del azúcar?
Question: What has been people's reaction to the rationing of sugar?
Todavía no sé lo que voy a llevar por el racionamiento.
I still don't know what I'm going to wear with rationing.
Ese era mi racionamiento para todo el día.
That was my ration for the day.
Si el tiempo no cambia, el racionamiento no será suficiente.
If the weather doesn't change, we'll run out of water.
Aún así, es suficiente para suavizar las restricciones en el racionamiento, ¿No?
Still, it's enough to loosen the rationing restrictions, Isn't it?
Word of the Day
to skate