Possible Results:
racionalizar
- Examples
Pueble la compra con sus emociones y justifiqúela y racionalice con lógica. | People buy with their emotions and justify and rationalize with logic. |
VÍDEO Simplifique y racionalice su entorno. | VIDEO Simplify and streamline your environment. |
Eslovaquia desearía que el sistema de presentación de informes se simplifique y racionalice. | Slovakia would appreciate streamlining and rationalizing of the reporting system. |
Se sigue hablando de procedimientos pesados y se me pide que los racionalice. | People keep talking about cumbersome procedures and asking me to streamline them. |
Es probable que la compulsión de olvidar se racionalice llamándola de otra manera. | The compulsion to forget is likely to be rationalized by calling it by another name. |
Segundo, necesitamos considerar la cuestión de una mejor regulación que simplifique y racionalice nuestras reglas. | Secondly, we need to look at the issue of better regulation to simplify and streamline our regulations. |
Simplifique la infraestructura, racionalice la administración de la flota y aumente la productividad de los usuarios y de TI. | Simplify infrastructure, streamline fleet management and enhance productivity for users and IT. |
El Secretario General estuvo atinado al instar a la Asamblea General a que racionalice su programa de trabajo. | The Secretary-General was right to call upon the General Assembly to streamline its agenda. |
Este momento debe ser corto, para que el cliente racionalice lo menos posible sobre lo que vio, sintió, aprendió e interiorizó. | This moment must be short, so the client rationalizes as little as possible about what he saw, felt, learned and internalized. |
Shin Kak-soo (República de Corea) expresa su apoyo a la idea de un documento básico ampliado que racionalice las obligaciones de presentación de informes. | Mr. Shin Kak-soo (Republic of Korea) expressed support for the idea of an expanded core document rationalizing reporting obligations. |
Por lo tanto, es comprensible que el BCE haya propuesto una modificación de sus Estatutos que racionalice su proceso de toma de decisiones. | It is, therefore, understandable that the ECB should have proposed an amendment to its Statute that streamlines its decision-making process. |
También se exige al Consejo que mejore y racionalice todos los mandatos, mecanismos, funciones y responsabilidades de la antigua Comisión de Derechos Humanos. | The Council is also required to improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the former Commission on Human Rights. |
Se prevé que la presentación revisada del informe, realizada recientemente, mejore y racionalice la información relativa a las líneas de servicios de los FFT. | The recently conducted revision of the ROAR is expected to improve and streamline reporting on TTF service lines. |
Un estándar que racionalice el debate, porque resolver este problema es más que fijar, por ley, la edad de jubilación. | This standard needs to be set in order to rationalise the debate, because solving this problem means more than setting the retirement age in law. |
Los Estados miembros de la OCI piden a la Comisión que racionalice su labor tratando resoluciones bienalmente y centrándose en importantes problemas actuales. | The OIC member States called for the Commission to rationalize its work by dealing with resolutions on a biennial basis and focusing on important current issues. |
La Comisión Consultiva también ha alentado a la Junta a que racionalice sus informes ampliando la práctica de tratar algunas cuestiones técnicas mediante cartas de gestión. | The Advisory Committee had also encouraged the Board to streamline its reports by expanding the practice of dealing with certain technical issues through management letters. |
Es hora de que se racionalice este aspecto del procedimiento del Comité, de que cesen las vacilaciones y de que se establezca la coherencia necesaria. | It is time to rationalize this aspect of the Committee's procedure, and time to put aside hesitation and establish the necessary consistency. |
Admite que las personas tienden a considerar el marco jurídico comunitario como algo excesivamente complejo y poco claro y propone que se simplifique y se racionalice. | It admits that people tend to see the Community legal framework as being excessively complex and unclear and proposes that it be simplified and rationalised. |
Asimismo es evidente que el Consejo Europeo desea, y también lo estudiaremos, que la organización interna de la Comisión se racionalice en el futuro. | The European Council also clearly wants the internal organization of the Commission to be rationalized in future, though this has yet to be fleshed out. |
Les hago, pues, un llamamiento para que se racionalice el proceso europeo, y no nos perdamos en círculos viciosos altamente influenciados por los intereses nacionales. | I would therefore appeal to you to rationalise the European process, and let us not get tied up in vicious circles which are highly influenced by national interests. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.