racionado
- Examples
Desde 1994, se han racionado los suministros de electricidad. | Since 1994, supplies of electricity have been rationed. |
Cuando algo es racionado— ¡No me preocupo por eso! | When something is rationed— i don't care about that! |
En realidad es el sistema actual el que está altamenta racionado. | In reality, the current system is heavily rationed. |
El papel podria ser racionado o no estar disponible para las fotocopiadoras. | Paper may be rationed or unavailable for copiers. |
Todo continuó siendo racionado, incluso gas. | Everything continued to be rationed, even gas. |
Ha sido racionado desde hace algún tiempo. | It's been rationed for some time now. |
¿No has racionado la comida? | You didn't ration the food? |
Teníamos solamente estufas con carbón, ninguna calefacción central, y además, el carbón fue racionado, también. | We had only coal-fired stoves, no central heating, and besides, coal was rationed, too. |
La empleada estatal se muestra sorprendida del regreso de la papa al mercado racionado. | The state employee is surprised by the return of the potato to the ration market. |
Suerte que no está racionado. | Fortunately sunlight is not rationed. |
Siempre tengo la sensación que el festejo de la Santa Cena es bastante racionado. | I have always felt that the lead-up to Holy Communion, its preparation is too brief. |
La miel sustituía al azúcar y el vino estaba racionado por hombre y día por ser caro. | Honey substitued sugar and wine was rationed per man and day since it was expensive. |
En algunos casos la población de provincias enteras se ha duplicado, y comprensiblemente, la comida se ha racionado cuidadosamente. | In some cases the population of entire provinces has doubled, and food is understandably rationed carefully. |
Señalo algunos casos significativos: Café, bolsita de 115 gramos: 4/U en el mercado racionado, entre 10-15/U. | Coffee (115 gram package): (4/ U in the rationed market), between 10 and 15.00/ U. |
El mercado crediticio está racionado, lo que influye tanto en el nivel como en la eficiencia de las inversiones. | The credit market is rationed and these constraints affect both the level and the efficiency of investment. |
El azúcar está racionado, pero siéntete libre de ver la tele y hacerte una taza en tu tiempo libre. | The sugar is rationed, but feel free to... watch some TV and make yourself a cuppa in your free time. |
Ante esa realidad, el Gobierno no ha podido mejorar el poder adquisitivo de la población ni desarticular el mercado racionado. | Faced with this reality, the government has not been able to improve people's purchasing power or dismantle the rationed market. |
Café, té. El azúcar está racionado, pero siéntete libre de ver la tele y hacerte una taza en tu tiempo libre. | The sugar is rationed, but feel free to... watch some TV and make yourself a cuppa in your free time. |
Se fabricó con Birmabright, una aleación de magnesio/aluminio sobrante de la producción de aviones de guerra, ya que el acero estaba fuertemente racionado. | It was built from Birmabright, an aluminium/magnesium alloy left over from wartime aircraft production, as steel was tightly rationed. |
Sin esas comunicaciones abiertas, la capital del país se quedaba sin combustible. Tuvo que ser racionado en los primeros días. | Without these communications networks open, the country's capital was left without fuel, and in the first few days gasoline had to be rationed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.