Possible Results:
racionar
Para servir, racione la sopa en tazones poco profundos. | To serve, portion soup into shallow bowls. |
Racione en dos platos y coloque encima el queso parmesano y las avellanas. | Portion onto two plates, and top with parmesan and hazelnuts. |
Por lo tanto la Comisión tiene competencia racione personae para examinar la petición. | The Commission therefore has competence ratione personae to examine the complaint. |
Por lo tanto la Comisión tiene competencia racione personae para examinar la petición. | Therefore the Commission has competence ratione personae to deal with this petition. |
Racione la ensalada de verduras, las cebolletas, los tomates y los pimientos en dos platos. | Portion the salad greens, scallions, tomatoes, and bell peppers onto two plates. |
Racione la ensalada en 2 platos. | Portion Bibb lettuce onto 2 plates. |
Racione el relleno del burrito en las tortillas, enrolle ajustadamente y doble los extremos hacia abajo. | Portion burrito filling into tortillas, roll tightly, and fold ends under. |
Por mejor que se la administre, por más que se la racione, la energía gastada desaparece y no puede ser repuesta. | However it may be husbanded, however stretched out, the energy once expended is gone and cannot be restored. |
Racione las verduras mixtas en dos platos y después coloque encima de cada uno la mitad del bistec, los betabeles y el queso de cabra. | Portion mixed greens onto two plates, and then top each with half of the steak, beets, and goat cheese. |
Según la prensa asociada de agosto el 26, los E.E.U.U. y Canadá puede tener que cerrar escuelas, restringe recorrido y racione las medicaciones escasas si una nueva tensión de gran alcance de la gripe estímulos un brote mundial, según el federal planificadores para el pandemic siguiente. | According to the Associated Press on August 26th, the US and Canada may have to close schools, restrict travel and ration scarce medications if a powerful new flu strain spurs a worldwide outbreak, according to the federal planners for the next pandemic. |
Si hay poca agua, nunca la racione. | If supplies run low, never ration water. |
Tal vez racione sus palabras, pero con Robert siempre digo que lo que se ve es lo que hay. | He may ration his words, but with Robert I always say what you see is what you get. |
Racione su consumo tal como lo hace con pastas y arroces, ya que cada taza cocida tiene 222 calorías. | Eat in moderation, as you would pasta and rice, because each cup of cooked quinoa has 222 calories. |
En un momento en que la Unión aboga por la austeridad con los trabajadores y pide que el gasto público se racione, esto podría sonar como una provocación. | At a time when the Union is advocating austerity measures to be imposed for employees and calling for public spending to be rationed, this might sound like a provocation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.