Rachida, nuestra experta cocinera marroquí, prepara además unas comidas tradicionales increíblemente buenas. | Rachida, our expert Moroccan cook, can prepare you amazing traditional meals. |
Entrevista con la curadora y filósofa Rachida Triki sobre los actuales desarrollos en su país. | Interview with curator and philosopher Rachida Triki on the current developments in Tunisia. |
¿Y qué hay de Rachida? | How do you explain Rachida? |
Rachida de 12 años fue hospitalizada durante 10 meses, sus nalgas y ambas piernas están seriamente quemadas. | Rachida, 12, was hospitalized for 10 months, her buttocks and both legs severely burned. |
¿Y qué pasa con Rachida? | How do you explain Rachida? |
Ella es Rachida Dati, ex ministra francesa de Justicia, parlamentaria europea y alcaldesa del séptimo distrito de París. | The culprit is Rachida Dati, MEP and current mayor of Paris' 7th district. |
Rachida Lamrabet, novelista ganadora de la segunda edición del Concurso de Arte kleur de Kunst, de Kif Kif.. | Rachida Lamrabet, a novellist who won the second edition of Kif Kif Art Contest Kleur de kunst. |
La acción de traidores como Rachida Dati, Malek Boutih o Rama Yade, es también una manifestación de la lucha de razas sociales. | The acts of traitors such as Rachida Dati, Malek Boutih, or Rama Yade are also manifestations of the struggle of social races. |
La Ministra de Justicia Rachida Dati – respaldada por el presidente Sarkozy en su decisión – recomendó al fiscal archivar la petición en contra de la anulación para que no sentara precedente estableciendo la virginidad como requisito que pudiese ser legalmente reclamado. | Justice Minister Rachida Dati - backed by President Sarkozy for her decision - directed the public prosecutor to file an appeal against the annulment, lest it sets a precedent establishing virginity as a requirement for marriage that can be legally claimed. |
Julio de Castro, profesor y director de programas de doctorado en IE Business School; Rachida Justo, profesora de Empresa Social y Gestión Emprendedora en IE Business School; y Luisa Delgado-Márquez, becaria de investigación en IE Business School. | Julio de Castro, Professor and Director of Doctoral Programs at IE Business School; Rachida Justo, Professor of Entrepreneurship and Social Entrepreneurship at IE Business School; and Luisa Delgado-Márquez, Research Fellow at IE Business School. |
Hay un equipo de tres personas atendiendo la casa de forma permanente. En estilo marroquí tradicional, Majid, Fatiha y Rachida le darán la bienvenida y se ocuparán de su bienestar y si lo desea saboreará la cocina marroquí al completo. | There is a permanent staff of three people.In traditional Moroccan style, Majid, Fatiha and Rachida will welcome you and take care of your every need, and -if you wish- let you savour the many facets of authentic Moroccan cuisine. |
Asimismo, desde el 2003 al 2007, Rachida desempeñó labores de gestión como Directora Adjunta del Vicedecanato de Investigación en el IE, centrándose actualmente en la investigación y la docencia. | From 2003 until 2007 she also worked as the associate director for the Associate Dean's Office at IE Business School, and is currently focusing on research and teaching. |
Estas son algunas de las cuestiones que analiza Rachida en su investigación, publicada en revistas académicas como el Frontiers of Entrepreneurship Reseach o el International Journal of Entrepreneurship and Small Business y en varios capítulos de libros. | These are some of the issues that Rachida addresses in her research, published in journals like Frontiers of Entrepreneurship Research, the International Journal of Entrepreneurship and Small Business andthe Journal of Research in Marketing and Entrepreneurship. |
Estas son algunas de las cuestiones que analiza Rachida en su investigación, publicada en revistas académicas como el Frontiers of Entrepreneurship Reseach o el International Journal of Entrepreneurship and Small Business y en varios capítulos de libros. | These are some of the issues that Rachida addresses in her research, published in journals like Frontiers of Entrepreneurship Research, the International Journal of Entrepreneurship and Small Business, the Journal of Research in Marketing and Entrepreneurship, as well as in several book chapters. |
AREA Creación de Empresas De madre tunecina, padre dominicano y casada con un francés, a Rachida le gusta definirse ante todo como el fruto de la globalización. | Born of a Tunisian mother and a Dominican father and married to a French citizen, Rachida likes to describe herself as a product of globalization. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
