race car driver

With any luck I could have been a racecar driver.
Con un poco de suerte pude haber sido piloto de carreras.
Well, he could be a racecar driver.
Bueno, podría ser un piloto de carreras.
And you're a racecar driver.
Y tú eres un piloto de carreras.
Are you ready to become a real racecar driver?
¿Para convertirte en un piloto de verdad?
You want to be a racecar driver?
¿Quieres ser corredor de coches?
I'm no racecar driver, but I'm pretty good when I'm driving my Scion.
No soy un piloto de carreras, pero conduzco muy bien.
Turns out years of inbreeding, in this case, did not make me a good racecar driver.
Resulta que los años de incesto, en este caso no me hicieron un buen piloto de carreras.
Her last movie, Finish Line, a summer blockbuster about the first female pro racecar driver, was a huge hit.
Su última película, La meta, un éxito de verano sobre la primera mujer piloto a favor de los autos de carreras, fue todo un éxito.
The racecar driver came off the track at a bend.
El volante se salió de la pista en una curva.
Are you ready to become a real racecar driver?
¿Estás listo para ser un piloto de carreras?
Tigers usually will be outstanding as a boss, explorer, racecar driver, or matador.
Tigres generalmente se pendientes como un jefe, explorador, piloto de carreras, o matador.
Well, I'm not a racecar driver.
Bien, no soy un conductor del racecar.
One such company is VR Motion Corp., founded by the former racecar driver Dominic Dobson.
Una de esas compañías es VR Motion Corp., fundada por el excorredor automovilístico Dominic Dobson.
Being a racecar driver isn't only about driving a racecar fast.
Ser un piloto de autos de carrera no solo se trata de conducir un auto de carreras rápido.
I'm a racecar driver.
Soy piloto de carreras.
Turns out years of inbreeding, in this case, did not make me a good racecar driver.
Resulta que los años de incesto, en este caso......no me hicieron un buen piloto de carreras.
An English racecar driver and a Colombian pastry artist are a few of the people featured.
Un piloto de carreras inglés y una artista repostera colombiana son algunas de las personas presentadas.
An English racecar driver and a Colombian pastry artist are a few of the people featured.
Un piloto de carreras inglés y una artista repostera colombiana son unas cuantas de las personas presentadas.
Perhaps it was a video playing back in linear digital signage mode of a favorite racecar driver discussing why it's important to stay current on oil changes.
Tal vez se trata de una reproducción de vídeo lineal a modo de señalización digital de un conductor de carreras favorito discutir por qué es importante para mantenerse al día en cambios de aceite.
Snark Busters 2: All Revved Up tells the incredible story of Jack Blair, a world famous racecar driver who puts his career on hold to catch the Snark.
Snark Busters 2: acelerón total es la increíble historia de Jack Blair, un carismático piloto de carreras, el más famoso del mundo, que pone su carrera a un lado para salir a la caza del Snark.
Word of the Day
sorcerer