racan
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Sr. Racan anunció hace unos días la solicitud de adhesión formal de Croacia para el final del año 2000. | A few days ago Mr Racan announced that Croatia' s formal membership application would be presented at the end of 2000. |
Tanto el Gobierno del Sr. Racan como el actual han desempeñado un papel enormemente positivo en la resolución de los problemas en la región. | Both Mr Racan's government and the present government have played an extremely positive role in working to resolve the problems in the region. |
Sin embargo, sí significa que esperamos que el Gobierno croata siga trabajando conforme a las bases establecidas en gran parte por el Gobierno liderado por el Primer Ministro Racan. | It does mean, though, that we expect the Croatian Government to carry on working on the foundations that were largely put in place by the previous government led by Prime Minister Racan. |
En las reuniones que he celebrado recientemente con cada uno de ellos, el Presidente Mesic, el Primer Ministro Racan y el Presidente Kostunica han confirmado su intención de emprender una nueva vía sobre la base del respeto a la soberanía de Bosnia y Herzegovina. | In my recent meetings with each of them, President Mesic, Prime Minister Racan and President Kostunica have all confirmed their intention to take a new path based on respect for the sovereignty of Bosnia and Herzegovina. |
Celebramos de manera especial el firme mensaje de apoyo a los croatas moderados que formuló el Primer Ministro Račan durante su reciente visita a Bosnia. | We particularly applaud the strong message of support to Croatian moderates delivered by Prime Minister Racan during his recent visit to Bosnia. |
Comisario, dos ex Primeros Ministros de Eslovenia y Croacia, respectivamente, Drnovšek y Račan, lograron un importante hito cuando cerraron un acuerdo sobre la frontera. | Commissioner, two former prime ministers of Slovenia and Croatia, respectively, namely Drnovšek and Račan, attained a major achievement when they concluded an agreement concerning the border. |
Croacia ha tenido éxito gracias a tres Gobiernos auténticamente positivos -incluidos los Gobiernos de Račan y Sanader-, que realmente han dado importantes pasos hacia delante y han sido flexibles cuando se trataba de defender "intereses nacionales". | Croatia has succeeded thanks to three really very good governments - including the Račan and Sanader governments - which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when 'national interests' were involved. |
En la reunión que celebré esta semana con el Primer Ministro Račan, compartí la información de que disponía sobre el paradero de Gotovina, que procede de diversas fuentes que coinciden en que el acusado se encuentra en Croacia. | In the meeting I had this week with Prime Minister Račan, I shared information available to me about the whereabouts of Gotovina, which comes from various sources, concurring that the accused is in Croatia. |
A nuestro juicio es importante asegurar que el Gobierno croata de Račan tenga éxito. | We believe it is important to ensure that the Račan Government succeeds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
