- Examples
La primera ministra Theresa May se hizo tristemente célebre por sus rabiosas posiciones anti-extranjeros cuando era ministra de Asuntos Interiores. | Prime Minister Theresa May was infamous for her rabidly anti-foreigner positions when she was Home Minister. |
Pero aún había cinco enanos que colgaban del extremo de la rama, cuando las arañas comenzaron a volver, más rabiosas que nunca. | But there were still five dwarves hanging at the end of the branch when the spiders began to come back, more full of rage than ever. |
Y degustar las algas de Porto-Muiños es meterse en el mar de la Costa da Morte y sentir el zarandeo de esas olas rabiosas, llenas de vida. | And tasting Porto-Muiños seaweed is diving into the sea of Costa da Morte and feeling the thunder of rough waves, full of life. |
Además de todo eso, asistirá a ventas de muestras durante el recorrido, donde las marcas más rabiosas venden las colecciones del año anterior con un descuento de hasta un 70%. | You'll also attend sample sales on the tour, where the most fashionable brands sell last year's collections at a discount of up to 70%. |
La superficie sin vida de Marte está plagada de rocas; Venus está oscurecida debajo de gases espesos, venenosos, las tormentas de Júpiter, más grandes que la tierra, se aremolinan rabiosas. | Mars' lifeless surface is littered with rock; Venus is obscured beneath thick, poisonous gases; Jupiter's storms, larger than the earth, swirl and rage. |
Ejemplo de ello sería la variedad interminable de clichés del rock que inspiran a rebeldes impulsivos, como las rabiosas travesuras de destrozar habitaciones de hotel y arrojar televisores por la ventana. | Examples include the endless array of rock clichés that inspire excitable rebels, such as the raging antics of smashing hotel rooms and throwing televisions out of the window. |
Destacan las rabiosas payasadas consistentes en destruir habitaciones de hotel y arrojar televisores por la ventana; comportamientos que luego son transformados en imitaciones por los relaciones publicas de las corporaciones del rock. | Notable examples are the raging antics of performers destroying hotel rooms and throwing televisions out of the window–behavior which later got morphed into copycat corporate rock PR. |
Estaba sentada aquí en mi computadora pensando en la pasmosa cantidad de personas que han sido ya tomadas, es decir, poseídas y almas extraídas por seres alienígenas y demoniacos, y el pensamiento de multitudes rabiosas me vino a la mente. ¿Por qué? | I was sitting here at my computer just thinking about the sheer numbers of all those who have already been overtaken, i.e. possessed and/or soul scalped by alien and demonic beings and the thought of rabid crowds came to mind. Why? |
Cuando era una niña, escuchaba estas voces rabiosas. | When I was just a little girl, |
Fundada en 1988, la moda de Martin Margiela siempre ha evitado convencionalismos y ha esquivado con elegancia las rabiosas tendencias. | Founded in 1988, Martin Margiela's fashion has always avoided convention and has smartly dodged trends. |
Cuando algo va mal en una relación, puede que las mujeres lloren, se quejen, se pongan rabiosas, o se vuelvan indiferentes, pero los hombres –los hombres débiles- pretenden no sentir nada. | When something goes wrong in a relationship, Women may weep, complain, Rabid matching, or become indifferent, -Men but weak men- They pretend not to feel anything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
