Possible Results:
rabio
Presentyoconjugation ofrabiar.
rabió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofrabiar.
Es natural que la policía constituya el objetivo de la rabio y de la violencia de una juventud desesperada, sin futuro, humillada sistemáticamente, engañada por un consumismo solo para los ricos y precipitada, en cada situación de crisis económica, cada vez más abajo.
Can anyone be surprised at the the reaction of youths with no hope, no future, systematically humiliated, frustrated by a consumerism reserved for the rich and driven further and further down by each economic crisis?
La guerra de la cuadrilla rabió. Berezovsky salió del país.
Gang warfare raged. Berezovsky left the country.
Era mi hambre para su amor que rabió del housetop, mientras que mi propio amor, arrodillándose en silencio, rogó su perdón.
It was my hunger for your love that raged from the housetop, while my own love, kneeling in silence, prayed your forgiveness.
Entre los primeros, Ruperto Chapí (Villena, 1851-1909), afincado en Madrid y autor de La Corte de Granada, El rey que rabió (1891).
Among the former, stands out Ruperto Chapí (Villena, 1851-1909), attached to Madrid and author of The Court of Granada, The King Who Raged (1891).
En el puente de Krk fue la medición de viento más alta anterior de 220 Ahora sobrepujado km/h: Con 237 rabió km/h el Bora de mediados de noviembre 2013.
On the bridge to Krk, the previous highest wind measurements taken from 220 km / h even now surpassed: With 237 km / h raged Bora mid-November 2013.
Él rabió continuamente a través del día como si en una pasión de la autodestrucción, estrellándose contra los acantilados titanic que sostienen la isla, y azotando las ondas del mar en la niebla impalpable.
He raged continually throughout the day as if in a passion of self-destruction, crashing against the titanic cliffs that sustain the island, and lashing the waves of the sea into impalpable mist.
Por diez años una guerra bad rabió en Thessaly, los rebeldes que llenaban la montaña sobre la montaña para alcanzar el domicilio de los dioses, antes de Cronus fue derrotada y banished a las islas británicas.
For ten years a bad war raged in Thessaly, the rebels piling mountain upon mountain to reach the abode of the gods, before Cronus was defeated and banished to the British isles.
No hay viento hoy, y como me siento en medio de la espina fragante, de la lavanda salvaje y del tomillo, puedo creer apenas que rabió Boreas tan furiosamente como él hizo el ayer por la noche.
There is no wind to-day, and as I sit amidst the fragrant thorn, wild lavender and thyme, I can scarcely believe that Boreas raged as furiously as he did last night.
Y mientras que Fix, nervioso, calenturiento, rabio­so, se dirigía al barco-piloto, ambos se fueron a las oficinas de la policía de Hong-Kong.
While Fix, in a feverish, nervous state, repaired to the pilot-boat, the others directed their course to the police-station at Hong Kong.
Las reinas de este Rey que rabió, como vemos fallido en concepto aunque correcto en lo musical, fueron las muy ovacionadas Susana Cordón y Sonia de Munck.
The Queens of this Rey que rabió, conceptually flawed though musically correct, were the much applauded Susana Cordón and Sonia de Munck.
Word of the Day
to dive