| No se levantará de su sitio, ni siquiera aunque rabie de hambre, sino que esperará con holgazanería que le llegue el sacrificio. | He will rise not from his place, even in the ravening of hunger, but will wait in divine slothfulness for the sacrifice. | 
| Al centro lei, Rabie llamado, la luna de soltera. | At the center lei, Rabie named, the maiden moon. | 
| Rabie desarrollados 1 juegos, jugados 2,272 veces. | Rabie developed 1 games, played 2,272 times. | 
| Hossam Rabie es un periodista egipcio. | Hossam Rabie is an Egyptian journalist. | 
| Rabié contra la gente que dijo que nuestro grupo de candidatos no podría ganar. | I raged against the people who said that our group of candidates could not win. | 
| Me cuesta menos dormir en Al Rabie que lo que costaba una hora de acceso a Internet en el Hotel estrellado. | It costs me less sleeping in Al Rabie than in the star studded hotel. | 
| La Conferencia aprobó el informe de la Reunión preparatoria de Altos Cargos de la actual Reunión, celebrada en Jeddah del 8 al 10 Rabie I 1427H (6 a 8 de mayo de 2006). | The Conference adopted the report of the preparatory Senior Officials' Meeting (SOM) for the current session, held in Jeddah from 8 to 10 Rabie I 1427H (6-8 May 2006). | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
