No hay indicaciones que. (Las discusiones similares rabiaron alrededor del asunto de las estereofonias del coche no demasiado hace tiempo). | Will that make traffic safer? There are no indications that it will. (Similar arguments raged around the topic of car stereos not too long ago). |
Las discusiones rabiaron lo más intenso posible entre Samuels y Lennie Chism, ahora el dueño de una porción vacante donde Food Market de tío Bill se había colocado una vez. | The arguments raged most intensely between Samuels and Lennie Chism, now the owner of a vacant lot where Uncle Bill's Food Market once had stood. |
Según Arnold Toynbee, las guerras religiosas que rabiaron en Europa durante el 17mo siglo eran tan odiosas e intensas que los hombres de la inteligencia dieron vuelta a su atención en lugar de otro al mundo natural. | According to Arnold Toynbee, the religious wars which raged in Europe during the 17th century were so hateful and intense that men of intelligence turned their attention instead to the natural world. |
Un héroe que sirve el Sylea una forma mala de Fyllidas ampeloktimona rabiaron junto al río y volvió hacia sus viñedos que kataplimmyrise. | Himself a hero serving the Sylea a bad form of Fyllidas ampeloktimona raged along the river and turned toward their vineyards which kataplimmyrise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.