- Examples
Informa al Apartment Côté mer (rés.) con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Apartment Côté mer (rés.) in advance of your expected arrival time. |
Informa al Apartment San maria (rés.) con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Apartment San maria (rés.) in advance of your expected arrival time. |
Informa al Apartment Sables d'or (rés les con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Apartment Sables d'or (rés les in advance of your expected arrival time. |
El terminal dispone de dos almacenes cubiertos con 8.000 y 7.000 metros ya que rés. | The terminal has two covered warehouses of 8.000 and 7.000 square metres. |
Informa al Apartment El paso doble (rés.) con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Apartment El paso doble (rés.) in advance of your expected arrival time. |
El 1er necesita ser restaurado y el rés del suelo ha sido recuperado y habilitado para la rama de la restauración. | The 1st needs to be restored and the ground floor has been reclaimed and enabled for the restoration branch. |
Pero debidamente ajustado, no queremos nada menos que Krishna, así que todo tiene que estar conectado con Él y ser visto a través de Su inte rés. | But properly adjusted, we want nothing less than Krsna, so everything must be connected with Him and seen through His interest. |
Obra en nuestro inte‐ rés común que a este Gobierno y al Gobierno futuro de Ucrania se les permita realizar su labor sin tropiezos. | It is in our common interests that this Government and the future Government of Ukraine should be allowed to carry out that work unobstructed. |
Desde más de 10 años, SULMAQ con domicilio social en Guaporé (RS), especialistas en tecnologías inovadoras para la industria cárnica, pertenece al rés internacional de distribuidores MAJA. | For more than 10 years, the dynamic company located in Guaproé (RS), specialized on innovative technologies for the meat industry, has ranked among the most successful MAJA-partners in the world. |
CONSCIENTE de la necesidad de promover la con-servación y gestión apropiada del patrimonio geológico del mundo, y en particular de las áreas de especial inte- rés geológico; | AWARE of the need to promote the conservation and appropriate management of the world's geological her- itage, in particular areas of special geological interest; |
De esta forma, Nestlé mantiene una pers-pectiva muy a largo plazo de desarrollo del negocio y acoge el diálogo con grupos de inte- rés externos comprometidos con una conducta empresarial basada en fuertes principios y con una colaboración constructiva. | In doing so, Nestlé maintains a very long-term perspective on business development and welcomes dialogue with external stakeholders who are committed to principled behaviour and constructive engagement. |
RECONOCIENDO que una mejor comprensión de los ecosistemas marinos contribuiría a la conservación y ges- tión de los recursos marinos vivos, y que ello es de inte- rés para las naciones y las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP) y las organizaciones inter- nacionales de investigación; | ACKNOWLEDGING that better understanding of ma-rine ecosystems would contribute to the conservation and management of living marine resources and is of in- terest to nations as well as to Regional Fisheries Man- agement Organizations (RFMOs) and international research organizations; |
¿Qué programas ayudan a crear y editar un archivo RES? | What programs help to create and edit a RES file? |
Convocada por el Consejo Permanente de la OEA mediante CP/RES. | Convened by the Permanent Council of the OAS through CP/RES. |
TENIENDO EN CUENTA que el Consejo Permanente, mediante resolución CP/RES. | BEARING IN MIND that the Permanent Council, through resolution CP/RES. |
Las decisiones adoptadas por el Consejo Permanente en su resolución CP/RES. | Decisions adopted by the Permanent Council in its resolution CP/RES. |
Temario de la Reunión Extraordinaria sobre Derecho Humanitario Internacional [AG/RES. | Agenda of the Special Meeting on International Humanitarian Law [AG/RES. |
Recomendaciones del Grupo ALADI con relación a la resolución AG/RES. | Recommendations of the ALADI Group in relation to resolution AG/RES. |
Informe del Secretario General en cumplimiento de la resolución AG/RES. | Report of the Secretary General in compliance with resolution AG/RES. |
Información y reservas Sol Res: 91 276 47 40. | Information and reservations Sol Res: 91 276 47 40. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.