quotidien
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta película tiene el mérito, entre otros, de mostrarnos que las declaraciones de guerra son más fáciles que las declaraciones de amor (G. S., Le quotidien de Paris, 6-6-1984). | One merit of this movie is to show us that war declarations are easier than love declarations. (G. S., Le quotidien de Paris, 6-VI-1984) |
En Francia, la obra colectiva de Michel de Certeau, L'invention du quotidien (1980) [2], jugó un papel fundador en materia de estudio de los usos. | In France, the collective work of Michel de Certeau, L'invention du quotidien (The Practice of Everyday Life) (1980) [2], played a founding role in the study of usage. |
Fuentes: Servicio de Estadística y Gestión de la Información (SSGI) de la Dirección de Programación y Prospección del Ministerio de Educación Primaria y Secundaria. Le quotidien (La Nation) de 12 de septiembre de 2003, pág. 6, extractos. | Source: Statistics and Information Management Office (SSGI) of the Programming and Planning Department of the Ministry of Primary and Secondary Education; La Nation (daily newspaper), 12 September 2003, p. 6. |
Le Pain Quotidien en Buenos Aires tiene una exquisita propuesta. | Le Pain Quotidien in Buenos Aires has an exquisite proposal. |
Le Pain Quotidien - Bienvenidos a nuestra panadería y mesa comunal. | Le Pain Quotidien - Welcome to our bakery and communal table. |
El número de noviembre 2012 será publicado junto a Le Quotidien de l'Art. | The November 2012 issue will be published in partnership with Le Quotidien de l'Art. |
Los resultados de las investigaciones se publicaron en suplementos mensuales del diario de Dakar Sud Quotidien. | Research results contributed to monthly newspaper supplements in the Dakar daily Sud Quotidien. |
Le Pain Quotidien abre los 7 días de la semana y te sorprenderá con su auténtica filosofía. | Le Pain Quotidien is open 7 days a week and will amaze you with its authentic philosophy. |
Además las hermanas Aguilar y su equipo fueron las artífices del lanzamiento en España de Le Pain Quotidien, Baby Deli o novero. | In addition, the Aguilar sisters and their team have been behind the launching in Spain of Le Pain Quotidien, Baby Deli and novero. |
Visite este lugar para una rápida taza de café antes de su reunión de negocios o diríjase a la panadería Le Pain Quotidien para desayunar. | Stop in for a quick cup of coffee before your business meeting or head to the Le Pain Quotidien bakery for breakfast. |
Resultados visibles a corto plazo: inmediatamente, Sisleÿa Réducteur Rides Quotidien proporciona una agradable sensación de comodidad y frescor, con un doble efecto alisante y rehidratante. | Short term visible results: Sisleÿa Daily Line Reducer provides a pleasant feeling of comfort and freshness with both a smoothing and re-hydrating effect. |
Este apartamento se encuentra a solo un paseo de muchos restaurants famosos, como Le Pain Quotidien (322 m), una cafetería y pastelería de estilo francés. | This apartment is located within walking distance of popular restaurants, such as Le Pain Quotidien (0.2 miles/322 meters), a French-style café and bakery. |
Le Pain Quotidien en Exhibition Road se enorgullece de sus antepasados belgas – los tartines (la variante belga del sándwich) son un clásico de su menú. | Exhibition Road's Le Pain Quotidien takes pride in its Belgian ancestry–tartines (the Belgian variation of the sandwich) are a menu staple. |
Organizado por Le Quotidien de l'Art, The Art Market Day es la primera conferencia dedicada a los implicados y personalidades clave del mercado del arte. | Organised by the Le Quotidien de l'Art, the Art Market Day is the first conference dedicated to key players and personalities of the art market. |
El 30 de enero, dos periodistas franceses del programa de televisión francés Quotidien y su productor venezolano fueron detenidos durante dos días en El Helicoide. | Two French journalists from French TV show, Quotidien, and their Venezuelan producer were detained for two days at El Helicoide on 30 January. |
Le Pain Quotidien, traducido en español 'El pan díario', es creado en Bruselas en el año 1990 por Alain Coumount, meses más tarde abren 10 locales en Europa. | Le Pain Quotidien, translated into Spanish 'daily bread' is created in Brussels in 1990 by Alain Coumount months later open 10 stores in Europe. |
Si deseas relajarte entre los paseos turísticos, puedes hacer parada en Le Pain Quotidien en Broadway y la 11th Street y tomar una café y deliciosas tostas. | Should you wish to relax between walking tours, you can stop at Le Pain Quotidien on Broadway and 11th Street and sip a coffee and taste delicious tartines. |
Los programas del grupo TF1 tienen una capacidad excepcional de atraer a los espectadores, y los hashtags de nuestros programas (#KohLanta, #NMA, #Quotidien, etc) ocupan las Tendencias destacadas en Francia. | The TF1 group's programmes have a unique ability to engage with viewers, and the hashtags of our shows (#KohLanta, #NMA, #Quotidien, etc) are in the Top Trends in France. |
Llegamos caminando por casualidad y al ver la esquina con el logo ya familiar para nosotros, dijimos: Nada mejor que una exquisita merienda en Le Pain Quotidien de Buenos Aires, allí fuimos! | We arrived by chance walking and seeing the corner with the familiar logo for us, we said: nothing better than a delicious snack at Le Pain Quotidien in Buenos Aires! |
Los programas del grupo TF1 tienen una capacidad única para interactuar con los espectadores, y las etiquetas de nuestros programas (#KohLanta, #NMA, #Quotidien, etc.) se sitúan entre las principales tendencias en Francia. | The TF1 group's programmes have a unique ability to engage with viewers, and the hashtags of our shows (#KohLanta, #NMA, #Quotidien, etc) are in the Top Trends in France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
