quotas
-las cuotas
Plural ofquota

quota

Amongst such measures, he proposes the automatic reduction of quotas.
Entre estas medidas, propone la reducción automática de las cuotas.
It establishes quotas for the import and export of specific products.
Establece cuotas para la importación y exportación de ciertos productos.
This dramatic and rapid change is the result of quotas.
Este cambio espectacular y rápido es el resultado de las cuotas.
Discount subject to quotas and/or availability of promotional rooms.
Descuento sujeto a cupo y/o disponibilidad de habitaciones promocionales.
Amount received for sale of quotas or other rights.
Importe recibido por la venta de cuotas u otros derechos.
If the fishermen do not have quotas, these fish are discarded.
Si los pescadores no tienen cuotas, estos peces se desechan.
The transitional quotas laid down in paragraphs 1, 2 and 3:
Las cuotas transitorias previstas en los apartados 1, 2 y 3:
France and Italy overfished their bluefin tuna quotas in 2007.
Francia e Italia rebasaron sus cuotas de atún rojo en 2007.
The application of quotas is highlighted as a key instrument.
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
The transfer of quotas among Member States should not be allowed.
La transferencia de cuotas entre Estados miembros no debe permitirse.
Amount paid for purchase of quotas or other rights.
Importe abonado por la compra de cuotas u otros derechos.
The quotas set by the General Assembly for its members.
Las cuotas que fija la Asamblea General para sus miembros.
However, many Member States claim that these quotas are unfair.
Sin embargo, muchos Estados miembros reclaman que estas cuotas son injustas.
We do not have quotas for any school or country.
No tenemos cupos para ninguna escuela o país.
The new quotas should be managed in the same way.
Las nuevas cuotas deben gestionarse de la misma forma.
The following quotas are available in the basic configuration.
Las cuotas siguientes están disponibles en la configuración básica.
For the 2008/09 marketing year those quotas should be adjusted.
Para la campaña de comercialización 2008/09 deben adaptarse dichas cuotas.
Many categories of employment were excluded from the quotas.
Muchas categorías de empleo han sido excluidas de las cuotas.
To assign disk quotas, the edquota command is used.
Para asignar cuotas de disco, se utiliza el comando edquota.
The amounts of the tariff quotas for sensitive products.
Las cantidades de los contingentes arancelarios para los productos sensibles.
Other Dictionaries
Explore the meaning of quota in our family of products.
Word of the Day
ink