- Examples
Eso no es suficiente, quitatelo todo. | That's not enough, take it all off. |
Oye, mira, olvĂdalo, quitatelo de encima. | Hey, look, forget it, shake it off. |
Quitatelo de la mente. | Put this out of your mind. |
Quitatelo y dejalo allĂ. | Take it off and leave it there. |
El rescate es imposible, asĂ que quĂtatelo de la cabeza. | Rescue is impossible, so put it out of your head. |
Solo es un sueño, quĂtatelo de la cabeza, Stiles. | It's just a dream, get it out of your head, Stiles. |
QuĂtatelo y no te lo pongas en la casa. | Take it off and don't wear it around the house. |
Solo es un sueño, quĂtatelo de la cabeza, Stiles. | It's just a dream, get it out of your head, Stiles. |
Venga, quĂtatelo de la cabeza durante media hora o asĂ. | Come on, take your mind off it for half an hour or so. |
Si no quieres el vestido, quĂtatelo. | Now if you don't want that dress, take it off. |
Es la quinta vez, y las cartas dicen "QuĂtatelo". | It's the fifth time, and the card says the "Cut it off." |
QuĂtatelo, o al menos tus calzones. | Take it off, or at least your underwear. |
Humedece el limpiador con agua tibia y quĂtatelo de la piel restregándotelo. | Wet the cleanser with warm water and scrub it off your skin. |
Ahora, por favor... ve y quĂtatelo. | Now, please... go and take it off. |
Quiero decir, quĂtatelo y... ÂżQue eres? | I mean, take it off, and... what are you? |
Ve a tu habitaciĂłn y quĂtatelo. | Go to your room and take it off. |
Por favor, por el bien de tu familia, quĂtatelo ya. | Please, for your family, take it off. |
QuĂtatelo y sal de ahĂ. | Take it off and get out of there now. |
QuĂtatelo, no vales ni la mitad de lo que vale esa tela. | Take it off, you're not worth even half of what that cloth's worth. |
Solo quĂtatelo permanentemente antes de la boda. | Just make sure it comes off for good before the wedding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
