- Examples
Lo cortés no quita lo valiente, pero creo que sería bueno que todos recabásemos la mejor información posible acerca de los acontecimientos políticos a los que contribuimos con nuestra presencia. | It is no weakness to be courteous, but I believe that we should all seek the best possible information about the political events that we attend. |
Por desgracia, en términos gongorianos, lo cortés no quita lo gallardo: si tenemos la posibilidad de mostrar empatía hacia los seres vivos que nos rodean al disponer de sustitutos viables para nuestra alimentación, ¿por qué no hacerlo? | Unfortunately, in terms gongorianos, Politeness does the dashing: if we ability to show empathy for living things around us to have viable substitutes for our food, why do not do it? |
Pero eso no quita lo bueno que ha hecho. | But that doesn't take away from the good he's done. |
Nuestra respuesta es que lo uno no quita lo otro. | Our answer is that one doesn't remove the other. |
Él quita lo primero para establecer lo segundo. | He abolishes the first in order to establish the second. |
El quita lo primero para establecer lo segundo. | He takes away the first in order to establish the second. |
El quita lo primero para establecer lo segundo. | He sets aside the first to establish the second. |
Para mí, comprender esto, no le quita lo maravilloso ni la alegría. | Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy. |
¡Él nunca quita lo que Él ha dado! | He never takes back what He gives! |
Esto no te quita lo bueno que has hecho como "Radio Rebel". | It doesn't take away from all the good things you've done as Radio Rebel. |
Él quita lo primero para establecer lo segundo. | He takes away the first that He may establish the second. |
¿Supongo que no, le quita lo divertido a las cosas, sabes? | I guess not, it sort of takes the fun out of things, you know? |
El quita lo primero para establecer lo segundo. | He taketh away the first, that he may establish the second. |
La gente que me quita lo que es mío debe pagar por ello. | The things people take from me, they pay for. |
Sí, no te quita lo perturbado. | Yeah, doesn't make it any better. |
Aunque, ahora que lo pienso, quita lo de la parte de abajo del bikini. | Although, now that I think about it, let's lose the bikini bottoms. |
Pero ¿eso no le quita lo divertido? | What's the fun in that? |
Puede que haya bofeteado a un agente de tránsito, pero eso no quita lo que dije | I might have slapped a meter maid, but that doesn't take away from anything I said. |
¿Por qué no quita lo que sea que escribió sobre mis sillas y pone algo sobre Rent-a-Swag en su lugar? | Why don't you take out whatever you wrote about my chairs and put something in about Rent-a-Swag instead? |
Usted da los clientes anticipados qué desean, la información y el consejo -- y usted quita lo que él no desea, una echada de ventas. | You give prospective clients what they want, information and advice—and you remove what they don't want, a sales pitch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
