quit it!

Popularity
500+ learners.
You've got a date and don't want to quit it.
Tienes una cita y no quieres renunciar a ella.
Please quit it for our children and me.
Por favor, déjalo por nuestros hijos y por mí.
You need to go hit it and quit it.
Tienes que a golpearlo y dejarlo.
You hit it and quit it. That's how I do.
Lo golpeas y lo dejas. Eso es como yo lo hago.
If iPhoto is open, quit it.
Si iPhoto está abierto, ciérrelo.
Easy to have, hard to quit it.
Fácil de tenerlo, difícil de dejarlo.
You're not doing me any good, so just quit it!
¡No me está ayudando, así que déjelo!
I didn't hit it... yet I don't want to quit it.
No he triumfado... pero aún no quiero desistir.
I can't quit it, it's my personality.
No puedo dejarlo, es mi esencia.
I can quit it, but I won't.
Dante Soy capaz de dejarlo, pero no pienso hacerlo.
If iTunes is open, quit it.
Salga de la aplicación iTunes si está abierta.
I quit it for teaching.
Yo lo dejé para enseñar.
No way, quit it right away.
De ninguna manera, déjalo ahora.
Yeah, so quit it.
Sí, así que déjalo.
Jongup: I don't necessarily want to quit it, but I have a habit of doing things unconsciously.
Jongup: No necesariamente quiero quitarlo, pero tengo un hábito de hacer cosas inconscientemente.
Why wouldn't... hey, quit it.
¿Por qué no... oye, déjalo.
I said, quit it.
He dicho que basta.
If it 's cheaper to replace it with an enterprise software, then quit it.
Si es más barato reemplazarla con un software de empresa (Enterprise Software), entonces podemos descartala.
Yeah, I saw it. You think you're good, but... Just quit it, okay?
Crees que eres bueno, pero... ya estuvo, no?
I took an accounting job for a year with the State of Minnesota and then quit it to pursue what I hoped would be a successful writing career.
Hice un trabajo de contabilidad durante un año con el Estado de Minnesota y después salga a perseguir lo que espera que sea una carrera de escritor de éxito.
Word of the Day
mood