Possible Results:
quisiere
-I will want
Future subjunctiveyoconjugation ofquerer.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofquerer.

querer

No. Si quisiere eso, ya lo hubiese hecho.
If he wanted that, he would have done it already.
Camacho es rico, y podrá comprar su gusto cuando, donde y como quisiere.
Camacho is rich, and can purchase his pleasure when, where, and as it pleases him.
Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
Si quisiere contender con él, No le podrá responder a una cosa entre mil.
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
Si la mujer no quisiere seguirte, no responderás de este juramento que te tomo.
If the woman is unwilling to follow you, you will be released from this oath.
Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.
If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.
JOB 9:3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.
JOB 9:3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
. Señor Presidente, quisiere empezar por felicitar de todo corazón al Señor Wiebenga por su excelente informe.
Mr President, may I begin by complimenting Mr Wiebenga very sincerely on his excellent report.
Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma.
For even when we were with you, we commanded you this: 'If anyone will not work, neither let him eat.'
Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma.
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.
En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto, o aquello.
For you ought to say, If the Lord wills, we shall live, and do this, or that.
En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto ó aquello.
Instead of that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto ó aquello.
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
Mas no será así entre vosotros: antes cualquiera que quisiere hacerse grande entre vosotros, será vuestro servidor;
But it is not so among you: but whosoever will be greater, shall be your minister.
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
SANT 4:15 En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto ó aquello.
JAS 4:15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
Mas entre vosotros no será así; sino el que quisiere entre vosotros hacerse grande, será vuestro servidor;
It shall not be this way among you. But whoever will want to be greater among you, let him be your minister.
Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud.
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Word of the Day
to drizzle