quisiera pedir
- Examples
Ahora quisiera pedir al público que diga una palabra. | I now ask the audience to give me a word. |
Yo quisiera pedir una niñera para que cuide a mi hijos. | I want a babysitter in order to my offspring to watch. |
También quisiera pedir algo para el futuro. | I also have a wish for the future. |
También quisiera pedir a la Comisión que nos formule una promesa. | My final question is to ask the Commission to give us an undertaking. |
De manera que quisiera pedir a los miembros que presten atención nuevamente al grupo 4. | So I would like to ask members to turn their attention back to cluster 4. |
Sin embargo, quisiera pedir especialmente que no olvidemos a Belarús después de las elecciones. | I want, however, to make a special plea for Belarus not to be forgotten after the election. |
Por una razón muy concreta, quisiera pedir la palabra para hablar acerca del reglamento. | I would ask, for a quite specific reason, to take the floor under the rules of procedure. |
También quisiera pedir al Comisario que coopere activamente con otros países que desean una actuación coordinada. | I would also ask the Commissioner to be active in cooperating with other countries that want a coordinated response. |
En ese sentido, quisiera pedir a la Asamblea que vote la inadmisibilidad de este informe y del reglamento. | I therefore call on the House to declare this report and this regulation inadmissible. |
Ahora quisiera pedir a una familia de nuestra parroquia dar un testimonio sobre Mayordomía en su hogar. | I would like to now ask a family from our parish to give a testimony to Stewardship in their home. |
Por lo tanto, quisiera pedir cautela a la hora de hacer que los servicios de interés económico general se abran al mercado. | I would therefore call for caution in making services of general economic interest open to the market. |
Amigos, quisiera pedir prestadas las palabras de un poeta famoso. | Friends, if I may borrow the words of a famous poet... |
Por último, quisiera pedir una cosa a la Comisión. | Finally, I should like to make a request to the Commission. |
Respetuosamente, señor, quisiera pedir un pequeño descanso. | Respectfully, sir, I'd like to ask for a short break. |
Sí, quisiera pedir algunas de las joyas. | Yeah, I'd like to request some of the jewels. |
Señoría, quisiera pedir un breve receso. | Your Honour, I'd like to ask for a short recess. |
Por ello, quisiera pedir al Parlamento que adopte esta directiva. | This is why I would like to ask Parliament to adopt this directive. |
Hola, sí, quisiera pedir una estríper urgente. | Hi, yes, I'd like to order a last-minute stripper. |
Señor Presidente, quisiera pedir que no se celebre esta noche. | Mr President, I should like to request that it not be taken this evening. |
Mi delegación cometió una torpeza muy grave, y quisiera pedir disculpas. | My delegation has committed a serious faux pas, and I wish to apologize. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.