quieten
When I hear your voice the world quietens. | Cuando oigo tu voz el mundo se calma. |
As Nel quietens, Grimmjow adds that Ichigo will get better and to just watch. | Como Nel tranquiliza, Grimmjow añade que Ichigo va a mejorar. |
As Nel quietens, Grimmjow adds that Ichigo will get better and to just watch. | Como Nell tranquiliza, Grimmjow añade que Ichigo va a mejorar. |
Here ideas become great, here feelings become more religious, the heart quietens. | Aquí las ideas se vuelven grandes, aquí los sentimientos se vuelven más religiosos, el corazón se aplaca. |
Even the stones seem to wait for this refreshment whose sound rests the mind and quietens thoughts. | Incluso las piedras parecen esperar este alivio cuyo sonido relaja la mente y tranquiliza los pensamientos. |
When this is achieved, the mind quietens and finds its natural state of quietness. | Cuando se consigue, la mente se apacigua naturalmente y encuentra por sí misma el estado de tranquilidad natural. |
Once this is achieved the mind quietens naturally and finds the state of natural peacefulness. | Una vez conseguida, la mente se apacigua naturalmente y encuentra por sí misma el estado de tranquilidad natural. |
When the sun sets, Colonna quietens down and families head home. | Al caer el sol, el barrio se vuelve muy tranquilo y las familias se retiran a sus casas. |
This not only quietens the instrument dramatically by reducing 'clunky' valves, but also allows for an ergonomic setup. | Esto no solo acalla el instrumento dramáticamente reduciendo las válvulas 'torpes', sino que también permite una configuración ergonómica. |
Approached the royal throne, wore the royal uniform and diadem, sat on the throne (Alexander) and stayed there quietens. | Se acercó al trono real, Llevaba el uniforme real y diadema, sentado en el trono (Alejandro) y permaneció allí quietens. |
But he was persuaded to have an operation and then use a hearing aid, which is now the only thing that quietens the tinnitus. | Pero él estaba convencido de tener una operación y luego usar un audífono, que ahora es la única cosa que tranquiliza el tinnitus. |
The area comprises: the Natural Reserve Gole of Calore, where the river in a wild tangle of rocks and bushes foams and quietens in cyrstal clear terseness, here olive green, there indy blue, reminiscient of times long past. | El área comprende: la Reserva Natural de Gole Calore, donde el río en una maraña salvaje de rocas y arbustos espumas y aquieta en cyrstal clara laconismo, aquí aceituna verde, hay indy pasado de largo azul, reminiscient de veces. |
The harmonies created by Mikel Urdangarin on his ninth album seem to whisper each song in your ear, producing a vaporous effect, a kind of sfumato that smoothes the edges, an atmospheric sensation that quietens and comforts you, almost as if to cradle you. | Las armonías que alcanzan las canciones del noveno trabajo de Mikel Urdangarin, parece susurrarnos cada tema al oído y producen un efecto vaporoso, una especie de sfumato que suaviza aristas, una sensación atmosférica que nos calma, que nos reconforta, que parece incluso querer acunarnos. |
As you are watching it, the brain quietens down. | Y a medida que usted observa, el cerebro se aquieta. |
It is only when suffering diminishes, quietens down, that you turn to an ideal to help you out of that suffering. | Solo cuando el sufrimiento disminuye, cuando se aquieta, recurre usted a un ideal para que le ayude a salir de ese sufrimiento. |
It quietens down at about 1am (friday and saturday only), but again, if its something that bothers you, please choose a different place to stay. | Se aquieta a las 1 am (Viernes y solo sábado), pero de nuevo, si es algo que te molesta, por favor elegir un lugar diferente donde alojarse. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of quieten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
