quietecita
Popularity
500+ learners.
- Examples
Has de ser muy buena para que la mantengas quietecita. | Must be something you can do to keep her still. |
De acuerdo, pero quédate quietecita. | Okay, but you have to be quiet. |
Sí, pero debes quedarte quietecita. | Well, yes, my love, but you must be very quiet. |
Quédate aquí quietecita un momento, ¿entendido? | Now you sit here and be good for just a minute? |
Permanecí muy quietecita en el blando musgo, sosteniendo muy prieto mi palillo. | I sat in the soft moss, and held my sausage skewer tight. |
Sí, pero debes quedarte quietecita. | Well, yes, my love, but... Whoops. -you must be very quiet. |
Quietecita aquí, hasta que venga a buscarte. ¿Eh? | Don't move until I come back for you, OK? |
Vosotros marchaos a la cama, y yo me quedaré aquí quietecita. | You guys head off to bed, and I'll just sit tight. |
Deja la mano quietecita si no quieres que te la rompa. | Keep your hand to yourself, or I'll break it off. |
Pero la esposa del erizo se quedó muy quietecita en el lugar donde estaba. | But the hedgehog's wife stayed quietly in her place. |
Recibía los rayos del sol y se quedaba quietecita junto a los niños. | She lay quietly in the rays of the sun, alongside the children. |
¿Tú ahí quietecita, en pleno día y sin hacer nada? | You standing still, middle of the day, doing nothing. |
Vas a quedarte aquí quietecita. | You're gonna sit tight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
