quiero volver

Y no quiero volver a cuando experimentaba menos placer, chicos.
And I can't go back to experiencing less pleasure, guys.
No quiero volver a ver algo como eso otra vez.
I don't ever want to see anything like it again.
No quiero volver a estar entre tú y mis hermanas.
I don't want to be between you and my sisters anymore.
No quiero volver a oír el nombre Cullen Bohannon.
I never want to hear the name Cullen Bohannon again.
No quiero volver a estar aquí otra vez, JJ.
I didn't ever want to be up here again, JJ.
No quiero volver a verte aquí en una hora.
I don't want to see you back here in an hour.
No quiero volver a oír una palabra de ella.
I don't want to hear a word about her anymore.
Y no quiero volver a ver tu cara por aquí.
And I don't ever want to see your face here again.
O no quiero volver a escuchar hablar de ello jamás.
Or I don't ever want to hear about it again.
No quiero volver a hacer el amor con otro hombre.
I never want to make love to another man again.
Oh, yo no quiero volver este momento hasta el final.
Oh, I don't ever want this moment to end.
No quiero volver a verlo en mi mesa fría.
I don't want to see you back on my cold table.
No quiero volver a verte en mi clase.
I don't want to see you in my class again.
Y eso es lo que quiero volver a ser.
And that is what I want to be again.
No quiero volver a faltarte el respeto en tu casa.
I don't ever want to disrespect you in your house again.
No quiero volver a ver luchas por tu vida.
I don't ever want to see you fight for your life.
No quiero volver a verte en mi vida.
I don't want to see you in my life anymore.
No quiero volver a verte en este edificio.
I don't want to see you in this building anymore.
No quiero volver a verlos en este barrio nunca más.
I don't ever want to see you in this neighborhood again.
Y este lado, no lo quiero volver a ver.
And this side, I never want to see again.
Word of the Day
tinsel