quiero uno

No quiero una hija tan en la familia llevado.
I do not want such a daughter in the family led.
Yo no quiero una enorme boda con montones de personas.
I don't want a huge wedding with lots of people.
Eres el pez fuera del agua, Y quiero una historia.
You're the fish out of water, and I want a story.
Y solo quiero una oportunidad para hacer las cosas bien.
And I just want a chance to make things right.
Sí, quiero una buena historia para contar a mis hijos.
Yes, I want a good story to tell my children.
Dile que quiero una audiencia inmediata con el Emperador.
Tell him I want an immediate audience with the emperor.
Jones, quiero una lista de todos los gigantes locales.
Jones, I want a list of all the local giants.
Y la tercera razón es que quiero una chica estilosa.
And the third reason is that I want a stylish girl.
Bueno, quiero una oportunidad de ganar de nuevo mi dinero.
Well, I want a chance to win my money back.
No quiero una repetición de nuestro último viaje en carretera.
I don't want a repeat of our last road trip.
Una persona que no quiero una mala fuente de información.
A person don't want a bad source of information.
Y yo definitivamente no quiero una audiencia para esto.
And I definitely don't want an audience for this.
Oh, quiero una nueva apertura, y un nuevo Alice.
Oh, I want a new opening, and a new Alice.
Él quiere lo que yo quiero una nueva teoría de la gravedad.
He wants what I want a new theory of gravity.
Y yo quiero una bonita casa con vistas al río.
And I want a nice house with a river view.
Si él está muriendo, quiero una confesión de su parte.
If he's dying, I want a confession from him.
Vale, pero después de éste, quiero una explicación completa.
Okay, but after this one, I want a complete explanation.
Y siempre quiero una máquina de humo o algo así.
And I always want a smoke machine or something like that.
Solo quiero una manera de escapar de mi propia vida.
I just want a way out of my own life.
Ya sabes, quiero una mujer en mi vida.
You know, I want a woman in my life.
Word of the Day
haunted