quiero todo

Yo tampoco lo quiero todo, porque es agotador.
I don't want it all either, because it's exhausting.
Si esto es todo, entonces lo quiero todo
If this is it, then I want it all.
Los quiero todo de nuevo, sobre todo la mía.
I want them all back, especially mine.
Siempre lo quiero todo el tiempo.
I always want it all the time.
Pero lo quiero todo en monedas.
But I want it all in change.
No lo quiero todo el tiempo.
I don't want him all the time.
Nah, Lo quiero todo para mi.
Nah, I want it all to myself.
Y lo quiero todo, Nina.
And I want it all, Nina.
No lo quiero todo para mí.
I do not want him all to myself.
Y quiero todo eso por escrito.
And I want it all in writing.
Y lo quiero todo, Nina.
And I want it all, Nina.
Yo lo quiero todo el camino.
I love him all the way.
-Te quiero todo el tiempo.
That I want to see you all the time.
Solo os quiero todo para mí.
I just want you all to myself.
Nah, Lo quiero todo para mi.
Nah, I want it all to myself.
Y quiero todo eso, además de mis amigas.
And I want all that, in addition to my friends.
Estoy de acuerdo para pagar pero quiero todo el material.
I'm OK to pay but I want all the material.
Solo que no quiero todo lo que viene con ella.
I just don't want everything that comes with it.
No quiero todo el oro, pero sí una parte.
I don't want all the gold, just a share.
Regalos, dulces, entretenimiento - quiero todo y más.
Gifts, sweets, entertainment - I want everything and more.
Word of the Day
tombstone