quiero salir

Mi querido Dr. Tyler, yo no quiero salir.
My dear Dr Tyler, I don't want to get out.
Yo solo quiero salir de esta vida vivo.
I just want to get out of this life alive.
Solo quiero salir de aquí, eso es todo.
I just want to get out of here, that's all.
Solo quiero salir de aquí y ver a Nolan.
I just want to get out of here and see Nolan.
Papá, de verdad quiero salir con esta chica.
Dad, I really want to go out with this girl.
Solo quiero salir, con o sin tu ayuda.
I just want out, with or without your help.
Solo quiero salir de aquí y estar a solas.
I just want to get out of here and be alone.
Tío, quiero salir de esta mansión por algunos días.
Uncle, I want to go out of this mansion for some days.
Solo quiero salir de allí y hacer algo.
I just want to go out there and do something.
Bueno, pues no quiero salir hasta que se vaya.
Well, I don't want to come out until he leaves.
Pero ahora realmente quiero salir de aquí.
But now I really want to get out of here.
Sí, pero no quiero salir con ellos.
Yeah, but I don't want to hang out with them.
Yo quiero salir ahí fuera y conseguir a esa chica
I want to get out there and get that girl.
Algunas mañanas ni siquiera quiero salir de la cama.
Some mornings I don't even want to get out of bed.
Puede ser útil si alguna vez quiero salir de aquí.
It might be handy if we ever want to get out of here.
Una vez que estás ahí, si quiero salir, solo decir.
Once we're in there, if you want to come out, just say.
¡Y ahora solo quiero salir de aquí!
And now I just want to get out of here!
Pero yo quiero salir y tú me quieres fuera.
But I want out and you want me out.
Solo quiero salir afuera por 15 minutos al sol.
I just want to go outside for 15 minutes in the sun.
Hay alguien en la oficina con quien quiero salir.
There's someone in the office I want to date.
Word of the Day
scar