quiero recordarle
Popularity
500+ learners.
- Examples
Realmente no quiero recordarle a la gente que somos familia. | I'm not really looking to remind people that we're related. |
Solo quiero recordarle a la gente que hay una persona entre estas dos cosas. | I just want people to remember There's a guy in between these things. |
También quiero recordarle, como buen demócrata, que los ciudadanos, desde luego, siempre tienen razón. | I would also remind him, as a good democrat, to remember that the people are, of course, always right. |
Solo quiero recordarle a la gente que las decisiones del Presidente de Estados Unidos de sentarse a conversar con ciertas figuras internacionales pueden ser extremadamente contraproducentes. | I just remind people that the decisions of the U.S. President to have discussions with certain international figures can be extremely counterproductive. |
Solo quiero recordarle que su yerno trabaja en ese departamento. | I just want to remind you that your son-in-law works in that department. |
Realmente no quiero recordarle a la gente que somos familia. | I'm not really looking to remind people that we're related. |
Porque quiero recordarle lo que puedo hacer, Charlie. | Because I wanted to remind him what I can do, Charlie. |
Así es como siempre quiero recordarle, en nuestra luna de miel. | That's the way I always want to remember him, on our honeymoon. |
Solo quiero recordarle que necesito su ayuda esta noche. | I just want to remind you that I need your help tonight. |
Solo quiero recordarle que no cometa errores. | I just want to remind you don't make any mistakes. |
No quiero recordarle a otras mujeres. | I don't want to remind him of other women. |
Solo quiero recordarle a la corte, que no hay mucho tiempo. | And just to remind the court, this is time-sensitive. |
¡Solo quiero recordarle al mundo que no queda mucho tiempo! | I just want to remind the world that there is not much time left! |
Solo quiero recordarle a la corte, que no hay mucho tiempo. | And just to remind the court, this is time-sensitive. |
Solo quiero recordarle que esto no es un TOMCAT. | I just want to remind the commander he's not flying a TOMCAT. |
Antes de que comencemos hoy, quiero recordarle a todos que, um... | Before we begin today, I want to remind everybody about the, uh... |
Señor O'Sullivan, quiero recordarle que sigue bajo juramento. | Mr. O'Sullivan, I wish to remind you that you are still under oath. |
También quiero recordarle que debo aprobar cualquier facturación que exceda 100 horas. | I also want to remind you that I must approve any billing beyond 100 hours. |
No quiero recordarle a la gente que Campos tiene objeciones. ¿Qué más? | I don't want to remind people that Campos objects. |
Señor Presidente, quiero recordarle a la Cámara los dobles raseros que estamos aplicando. | Mr President, I would like to remind the House of the double standards which we are applying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
