quiero que vayas

Popularity
500+ learners.
De acuerdo, quiero que vayas rápido a la tienda.
Okay, I want you to go fast to the store.
Por supuesto que no quiero que vayas a la cárcel.
Of course I don't want you to go to jail.
No, yo no quiero que vayas a la policĂ­a.
No, I don't want you to go to the police.
Beatrice, quiero que vayas a tu departamento ahora.
Beatrice, I want you to go to your apartment now.
Ahora, quiero que vayas a ver a tus hermanas.
Now, I want you to go and see your sisters.
Beatrice, quiero que vayas a tu apartamento ya.
Beatrice, I want you to go to your apartment now.
Yo quiero que vayas en ese cuarto de baño por allí.
I want you to go in that bathroom over there.
Así que, Arron, quiero que vayas a la parte de atrás.
So, arron, I want you to go out the back.
Mientras tanto quiero que vayas a hablar con alguien.
In the meantime, I want you to talk with someone.
Ahora, quiero que vayas a llamar a Timmy y los chicos,
Now, I want you to go call timmy and the boys,
No, no quiero que vayas a la policĂ­a.
No, I don't want you to go to the police.
SĂ­, pero quiero que vayas con ellos.
Yeah, but I want you to go with them.
Mira, quiero que vayas a ver al doctor Chan.
Look, I want you to go see Dr. Chan.
No quiero que vayas a la cama con Emma nunca más.
I don't want you to get into bed with Emma anymore.
Herman, no quiero que vayas al parque.
Herman, I don't want you to go to the park.
Mira, quiero que vayas a la universidad, Âżsabes?
Look, I want you to go to college, you know?
Tessa, no quiero que vayas con esas chica en coche.
Tessa, I don't want you driving with that girl.
Alfa, quiero que vayas directo a por el puente.
Alpha, want you to beeline for the bridge.
Tim, no quiero que vayas a la velada de padres.
Tim, I don't want you at the parent's evening.
No quiero que vayas a ningĂşn lado cerca de ese tipo.
I don't want you going anywhere near this guy.
Word of the Day
to cool