quiero que hable

Popularity
500+ learners.
Y después quiero que hable con su fuente.
And then I want you to talk to your source.
Si no quiero que hable con él, ¿no lo hará?
If I don't want you to talk to him, you won't?
Oiga, si ve a Severan, quiero que hable con él.
Listen, if you see Severan, I want you to work on him.
No quiero que hable con mis amigos.
I don't want you talking to my friends.
No quiero que hable con ustedes, ni con nadie.
I don't want her talking to you or anyone.
No quiero que hable con nuestros vecinos.
I don't want you talking to our neighbours.
No quiero que hable con las chicas.
I don't want him talking to the girls.
Tú eres la última persona ahora mismo que quiero que hable por mí.
You're the last person I want talking for me right now.
No, no quiero que hable con mi hijo.
No, no, I do not want you talking to my son.
Doctora, quiero que hable con él.
Doctor, I want you to talk to him.
No quiero que hable más de esto, señora.
I do not wish for you to talk more on this, mem.
No importa porque no quiero que hable más.
That's okay, because I don't need you to speak anymore.
Y no quiero que hable más con Blake.
And I don't want him in there talking to Blake anymore.
¡Si no es cambio, yo nada más quiero que hable!
There's no change, I just want her to be able to talk!
Y no quiero que hable con nadie.
And I don't want him talkin' to anyone.
Hay alguien que quiero que hable.
There's someone I want you to talk to.
Hay alguien con quien quiero que hable.
There's someone I want you to talk to.
Tampoco quiero que hable en eso.
I don't want you to talk about that stuff either.
Ya no quiero que hable de eso.
I don't want to hear that kind of talk anymore.
No quiero que hable con él.
I don't want you talking to him.
Word of the Day
dew