quiero irme a casa

Estoy cansado y quiero irme a casa.
I am tired and I want to go home.
Estoy cansada y quiero irme a casa.
I am tired and I want to go home.
Estoy cansado y quiero irme a casa.
I'm tired and I want to go home.
Estoy cansada y quiero irme a casa.
I'm tired and I want to go home.
Estaba sumamente tenso. Le dije: Escuche, quiero irme a casa.
And he's very, very tense. I said: Listen, I want to go home.
No, quiero irme a casa sola.
No, I want to be alone.
No quiero irme a casa, quiero volver a volar.
I want to go back in the air.
Solo quiero irme a casa.
I just want to go home.
No quiero irme a casa.
I don't want to go.
¡Yo tampoco quiero irme a casa!
I don't want to go, either!
No quiero irme a casa de la abuela.
I don't want to go to Grandma's!
No me siento bien... quiero irme a casa.
No, I don't feel well.
¡No quiero irme a casa!
Not going home!
¡Pero no quiero irme a casa!
But I don't want to go home!
De verdad quiero irme a casa, pero todos mis amigos quieren quedarse aquí.
I really want to go home, but all of my friends want to stay here.
Después de clases tengo sueño y quiero irme a casa a dormirme una siesta.
After school I am tired and want to go home and take a nap.
¿Cuánto tiempo dura la carrera? Estoy aburrido y quiero irme a casa.
How long is the race? I'm bored and I want to go home.
¡Vamos a tomar algo! - No, gracias. Estoy agotado. Solo quiero irme a casa.
Let's go for a drink! - No, thanks. I feel exhausted. I just want to go home.
Me estoy cayendo de sueño y quiero irme a casa. - Está bien. Déjame despedirme de Juana y nos vamos.
I'm falling asleep and I want to go home. - OK. Let me say goodbye to Juana and we'll leave.
Cuando me despedí dijo: Quiero irme a casa.
When I said good-bye she said: I want to go home.
Word of the Day
riddle