quiero ir contigo

Yo también quiero ir contigo a la jungla.
I also want to come with you to the jungle.
Pero quiero ir contigo a buscar a Jobe.
But I want to go with you to find Jobe.
Ni siquiera estoy seguro si quiero ir contigo.
Not even sure if I want to ride with you.
En este momento solo quiero ir contigo.
At this moment I just want to come with you.
Si yo no quiero ir contigo, no lo haré.
If I don't want to go with you, I won't.
De todos modos ya no quiero ir contigo a ningún lado.
I don't want to go anywhere with you anymore anyway.
No importa qué, quiero ir contigo.
No matter what, I want to go with you.
No, pero yo quiero ir contigo.
No, but I want to go with you.
¿Me estás preguntado si quiero ir contigo?
Are you asking me if i want to go with you?
Solo no quiero ir contigo, ¿está bien?
I-I just don't want to go with you, okay?
Lo siento, realmente quiero ir contigo a la playa por una vez.
Sorry, I really want to go with you to the beach for once.
No... solo que no quiero ir contigo.
No, I just don't want to go with you.
¿Y si... todavía quiero ir contigo?
What if... I still want to go with you?
No, yo no me quiero ir contigo.
No, I do not want to go with you.
Porque quiero ir contigo hasta la estación.
Because I want to walk you to the station.
La próxima vez, quiero ir contigo.
Next time, I want to go with you.
Yo realmente quiero ir contigo será bueno para nosotras
I really want to go with you. It'll be good for us.
Tengo mucho miedo, pero quiero ir contigo.
I'm very frightened. But I want to go with you.
No, querida, quiero ir contigo.
No, dear, I want to go with you .
Pero quiero ir contigo, ¿vale?
But I want to go with you, okay?
Word of the Day
to snap