quiero en

Popularity
500+ learners.
Pero la quiero en mi oficina mañana a las 10.
But I want her in my office tomorrow at 10.
Los quiero en la cárcel, no solo pagando una multa.
I want them in prison, not just paying a fine.
Corbeille, te quiero en el próximo vuelo a Pekín.
Corbeille, I want you on the next flight to Beijing.
Lo quiero en mi tienda un día o dos más.
I want him in my store a day or two longer.
Julia, no te quiero en el escenario con él.
Julia, I don't want you on the stage with him.
Lleve al prisionero aquí, Lo quiero en mi habitación.
Bring the prisoner here, I want him in my quarters.
Tenemos una gran química, y lo quiero en mi vida.
We have great chemistry, and I want him in my life.
Te quiero en el primer vagón que salga de aquí.
I want you on the first railcar out of here.
Te quiero en el lado ganador, aquí con nosotros.
I want you on the winning side, here with us.
Te quiero en Andrews al amanecer para reunirte con él.
I want you at Andrews at dawn to meet him.
Te quiero en un avión de vuelta a Nueva York hoy.
I want you on a plane back to New York today.
Te quiero en un avión de regreso a Nueva York hoy.
I want you on a plane back to New York today.
Ésa es la medalla que quiero en esta guerra.
That's the medal I want to win in this war.
Mira, Catherine, te quiero en mi vida, más que nada.
Look, Catherine, I want you in my life, more than anything.
Y no te quiero en mi casa nunca más.
And I don't want you in my house no more.
Es un testigo importante y lo quiero en video.
He's a significant witness and I want him on video.
Las quiero en mi escritorio para el final del día.
Have them on my desk by the end of the day.
No lo quiero en una de mis cuadrillas de pintura.
I don't want him on one of my paint crews.
Sí, pero no lo quiero en el apartamento.
Yeah, but I don't want him in the apartment.
Te quiero en todo el sentido de la palabra.
I want you in every sense of the word.
Word of the Day
to spend the summer